Looney Tunes Forum Italia

Posts written by AndrewSeas

  1. .
    Latini ha doppiato valanghe di corti dei Fleischer, inclusi diversi di Popeye trasmessi dalle reti private (inclusa Mediaset) negli anni '80 e '90. Non so se alcuni di questi siano approdati con l'edizione in questione anche in sala, ma avrei dei dubbi.
    ANDREW SEAS
  2. .
    CITAZIONE (Speedy Gonzales @ 15/6/2020, 14:43) 
    Sul web mi sono imbattuto in questo video
    www.youtube.com/watch?v=AfOkhy76gwc
    Visto che questo cortometraggio fa parte del film le avventure di Braccio di Ferro credo che sia il doppiaggio cinematografico, qualcuno sa piu' informazioni riguardo chi sia il doppiatore di Popeye?
    Il cannibale mi sembra Franco Latini.
    Tu possiedi per caso Braccio di Ferro contro gli indiani?

    Sembrerebbero tutti doppiati da Latini i personaggi. Dovrebbe essere un doppiaggio televisivo anni '80 (con tanto di colonna sonora alterata).
    ANDREW SEAS
  3. .
    CITAZIONE (LorenzoP. @ 13/6/2020, 16:25) 
    Nono volevo scrivere Canary Row. In quel canale ho trovato anche uno spezzone di Canary Row, che non è andato al cinema da noi, quindi per forza si tratta di un doppiaggio fatto apposta per il Super 8. Silvestro ha solo una battuta nello spezzone e a me sembra Tor, ma è difficile dirlo con certezza visto come si sente l’audio.

    Sono diversi i corti distribuiti solo per il mercato Super8, potrebbe farne parte! Tuttavia qualche eone fa spuntò una clip dal doppiaggio di un Super8 in cui Silvestro non aveva la voce di Tor, ma di un illustre sconosciuto. Purtroppo non l'ho conservata.
    ANDREW SEAS
  4. .
    Grandissima notizia! Grazie Drawo, grazie Lorenzo!
  5. .
    Benvenuto!
  6. .
    Confermo che il decoder ha registrato tutto (o quasi) e che registrerà anche oggi. Il problema è: che me ne faccio di queste registrazioni :lol: ?
    ANDREW SEAS
  7. .
    CITAZIONE (elisapolli @ 4/6/2020, 21:58) 
    Ma come cacchio trasmettono i corti su Boomerang???????
    Mi ha mandato una foto un mio conoscente in questo momento in cui trasmettono Silvestro e Titti con una vergognosa cornice gialla tutta intorno.........che schifezza

    Sì! È tutto trasmesso in questo formato tremendo per "nascondere" il 4/3.

    Sam: se il decoder ha registrato...lo scopro domani :lol: ! Ma poi che faccio?
  8. .


    Una clip di lavorazione da quello che poi si è trasformato nel Looney Tunes Show. Il design è sempre quello di Jessica Borutski (che, un po' controcorrente, io apprezzo molto), ma il contesto è radicalmente diverso. La voce di Bugs è di Joe Alaskey.
    ANDREW SEAS
  9. .
    CITAZIONE (PooperScooper @ 1/6/2020, 00:53) 
    Ragazzi, qualcuno di voi saprebbe dirmi che doppiaggi contengano le vhs "Coniglie & canaglie", "Cartoon Show" Vol. 1 e Vol. 2? Si tratta dei doppiaggi romani con Sergio Luzi e Marco Balbi (?) ???

    Marco Balbi doppia a Milano, non a Roma. I "Cartoon Show" contengono i doppiaggi romani con Luzi e Dal Fabbro, mentre dell'altra VHS non ho idea.
    ANDREW SEAS
  10. .
    CITAZIONE (Yosemite_Sam @ 29/5/2020, 11:23) 
    Purtroppo le registrazioni restano criptate. Io devo poi trasferire tutto con un registratore esterno. La cosa peggiore è che devo farlo 2 volte per avere entrambe le tracce.

    Io ho chiesto aiuto solo per quanto riguarda di salvarle nel decoder. Poi se io dovessi avere problemi ti invio il dispositivo di cattura.

    Aggiungo che gli ultimi corti che ho visto in programma sono inseriti dopo l’ordine alfabetico. Infatti vi giuro che non ne ricordo neanche uno.

    Provo a chiedere al babbo, ma non posso assicurare nulla!
  11. .
    CITAZIONE (Yosemite_Sam @ 29/5/2020, 04:01) 
    Sabato andranno in onda Porky’s Bear Facts, Porky’s Pooch, Porky’s Cafe, Porky’s Garden, Porky’s Poultry Plant, Porky Pig’s Feat, Trap Happy Porky e Porky’s Prize Pony.

    Qualcuno qui ha MySky oltre a me? Per ora sono solo.

    Scusate se scrivo alle 4 di notte, ho dei problemi di salute che non sto a descrivere.

    Mio padre ha Sky Q. Provai a smanettarci, ma non credo mi sia possibile esportare le registrazioni.
    Tu ne hai idea?
    ANDREW SEAS
  12. .
    Pubblicata oggi in America la prima stagione di 10 puntate.
    Confermata la struttura composta da due corti + uno tagliuzzato (male) per fare da raccordo. La durata è di 11-12 min. ca. ad episodio (titoli di coda inclusi).
    Quando se ne potrà parlare, ne parleremo. Per ora dirò solo che ci sono delle cose davvero molto pregevoli :lol: .
    ANDREW SEAS
  13. .
    Ottimi master restaurati da HBO Max. Speriamo di vederli presto anche da queste parti.



    ANDREW SEAS
  14. .
    CITAZIONE (Mirko P. @ 25/5/2020, 21:39) 
    Questa è una clip di un altro corto, non è completo, è solo una scena. Questa sembra avere un background narrativo (certo, andrebbe visto completo), comunque vedo molta oscillazione fra episodi classici e altri con struttura più moderna.
    Forse non sarà il ritorno incredibile che aspettavamo, ma potrebbe regalare qualche corto di ottimo livello, degno di essere messo insieme ai classici.

    www.youtube.com/watch?v=WOcfdqko0Zs

    Al di là della gag "già vista", l'animazione è decisamente statica XD . Lo so, lo so, sono insopportabile!
  15. .
    L'animatrice Kali Fontecchio segnala che il corto del Coyote non sarebbe stato presentato nella versione integrale.
    Sembrerebbe, ricostruendo da varie fonti quanto accaduto, che il format simil-"Mickey Mouse Works" sia stato deciso un po' all'ultimo e diversi corti siano stati tagliuzzati per diventare intersezioni tra un cartone e l'altro e strutturare episodi da 15 min. ca.
    Stessa sorte, dunque, per quella breve gag di Taddeo e Bugs pubblicata ieri?
    Non sappiamo ancora se questa sarà effettivamente la soluzione adottata dalla piattaforma, ma staremo a vedere.
    ANDREW SEAS
403 replies since 2/7/2004
.