-
| .
|
|
|
Io l'ho scoperto solo stasera.
Magari chi gestisce il sito è anche un utente del forum, e mi scuso per la mia tontaggine in tal caso....
Ma avete visto che sito sensazionale? http://looneyverse.altervista.org/ C'è anche una sezione in cui sentire le varie clip audio nelle diverse edizioni
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Il sito dovrebbe essere di AndrewSeas.
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
CHE SITO FANTASTICO!! Complimenti ai curatori!
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Ricordo che questa pagina non è stata scritta da me, ma ho solo fornito le informazioni che ho scoperto da solo: http://looneyverse.altervista.org/approfon...onore-alterate/
Personalmente la riscriverei più dettagliatamente. Con l'aiuto di qualche utente su toonzone tra l'altro sto scrivendo la lista di tutti gli spezzoni di vari corti che hanno usato per coprire i dialoghi originali.
Complimenti in ogni caso per la grafica favolosa del sito.
P.S. Non lo dovrei scrivere qui ma... Michigan J. Frog, temo che tu non abbia letto il mio ultimo messaggio
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
CITAZIONE (Yosemite_Sam @ 2/1/2016, 13:01) P.S. Non lo dovrei scrivere qui ma... Michigan J. Frog, temo che tu non abbia letto il mio ultimo messaggio L'ho letto, è che ancora non ho avuto tempo di risponderti. Lo farò quanto prima
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Ok tranquillo.
P.S. Ho letto ora su quel sito che il DVD di Bugs Bunny’s Looney Tunes Christmas Tales ha il ridoppiaggio. Per chi lo volesse, io registrai l'originale su Boomerang dove il Road Runner aveva un nome un po' strano...
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Grazie per i complimenti! Qualunque contributo e arricchimento è sempre ben accetto, naturalmente. Mi spiace solo, nell'ultimo periodo, di non aver potuto prendermi cura come avrei voluto di questo progetto, ma non è sempre facile equilibrare la propria vita "reale" con quella virtuale. Andre
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Un sito fantastico! Complimenti ad AndrewSeas! PS: Ho visto sul sito che in Archivio clip audio c'è un punto interrogativo vicino al nome di Isa Di Marzio. Io conosco la sua voce e posso confermare che è proprio lei a doppiare Speedy Gonzales.
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
CITAZIONE (Bugs Bunny @ 4/1/2016, 14:55) Un sito fantastico! Complimenti ad AndrewSeas! PS: Ho visto sul sito che in Archivio clip audio c'è un punto interrogativo vicino al nome di Isa Di Marzio. Io conosco la sua voce e posso confermare che è proprio lei a doppiare Speedy Gonzales. Confermo, anch'io non ho dubbi in merito.
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Anch'io non ho dubbi! Non so per quale ragione abbia inserito il punto di domanda. Vi ringrazio della segnalazione .
|
|
| .
|
-
| .
|
Taz
- Group
- Member
- Posts
- 8
- Status
- Offline
|
|
nooo looneyverse non va più
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
CITAZIONE (santanigro @ 16/9/2019, 00:00) nooo looneyverse non va più Riattivato
|
|
| .
|
-
| .
|
Taz
- Group
- Member
- Posts
- 8
- Status
- Offline
|
|
CITAZIONE (AndrewSeas @ 16/9/2019, 17:58) CITAZIONE (santanigro @ 16/9/2019, 00:00) nooo looneyverse non va più Riattivato grazie mille!
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Oggi mentre stavo leggendo la sezione "Dettaglio delle videocassette edite in Italia (1996-2003)" del sito Looneyverse, ho notato un piccolo errore nella lista degli episodi della VHS delle stelle di space jam, di Daffy duck. I corti The High And The Flighty e Holiday For Drumsticks hanno i titoli italiani invertiti. Attached Image
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
CITAZIONE (Danilo Serra @ 13/4/2021, 11:42) Oggi mentre stavo leggendo la sezione "Dettaglio delle videocassette edite in Italia (1996-2003)" del sito Looneyverse, ho notato un piccolo errore nella lista degli episodi della VHS delle stelle di space jam, di Daffy duck. I corti The High And The Flighty e Holiday For Drumsticks hanno i titoli italiani invertiti. Grazie mille per la segnalazione!
|
|
| .
|
14 replies since 1/1/2016, 23:29 533 views
.