-
.Figurati, è un piacere condividere queste perle con voi. Comunque ne stanno per arrivare altri, principalmente di Speedy e Daffy.
Per le edizioni cinematografiche potresti anche scrivere l'anno esatto del doppiaggio, li trovi nel topic che avevo aperto io.. -
.Sto cercando di scoprirlo da diverso tempo.
Come Wile E. Coyote avevo già segnalato Sergio Fiorentini.
Infatti ho attinto proprio dalle tue informazioni nel topic dei contenitori cinematografici
Sicuro? a me (nella mia ignoranza sui doppiatori) sembrava proprio lui, eventualmente correggo.
Sicuro al 100%
Sempre in Dr. Devil and Mr. Hare, le due voci narranti sono Sergio Tedesco e Ferruccio Amendola.
ANDREW SEAS. -
cucciolini00.
User deleted
Caro Bunny, quando caricherai nuovi video?
cucciolini.. -
Bunny94.
User deleted
Spero il più presto possibile, al momento diciamo che sono preso un po' da altro (passo pure meno tempo a casa, per cui mi viene difficile convertire i nastri delle VHS) . -
Robocolt.
User deleted
Spero il più presto possibile, al momento diciamo che sono preso un po' da altro (passo pure meno tempo a casa, per cui mi viene difficile convertire i nastri delle VHS)
Ciao. Vedo che avete pubblicato l'episodio "People are Bunny" in video di alta qualità in originale ( 4 : 3) Formato .
vimeo.com/116838470
Su DVD è disponibile solo ritagliata in formato 16: 9 . La prego di tornare a me in modo che possa identificare dove che il 4 : 3 episodio viene? Si tratta di un DVD è stato acquistato dal mercato italiano ? Se è così, potete dirmi il titolo di quel DVD in modo che posso comprarlo ? Ho disperatamente bisogno in formato 4: 3 . Molte grazie !
EMAIL : sebastien AT carletti DOT fr
Hello. I see you have posted the episode "People are Bunny" in high quality video in original (4:3) format.
vimeo.com/116838470
On DVD it is only available cropped in 16:9. Would you please get back to me so that I can identify where that 4:3 episode comes from ? Is it a DVD you bought from the italian market ? If so, can you please tell me the title of that DVD so that I can buy it ? I desperatly need it in 4:3 format. Many thanks !
Edited by Robocolt - 29/7/2015, 16:12. -
.Ciao. Vedo che avete pubblicato l'episodio "People are Bunny" in video di alta qualità in originale ( 4 : 3) Formato .
vimeo.com/116838470
Su DVD è disponibile solo ritagliata in formato 16: 9 . La prego di tornare a me in modo che possa identificare dove che il 4 : 3 episodio viene? Si tratta di un DVD è stato acquistato dal mercato italiano ? Se è così, potete dirmi il titolo di quel DVD in modo che posso comprarlo ? Ho disperatamente bisogno in formato 4: 3 . Molte grazie !
L'épisode "People are Bunny" vient d'une VHS. Naturellement l'utilisateur Bunny94 vous pouvez répondre plus en détail, en tant que propriétaire de la VHS.
PS: Vous pouvez retirer votre email s'il vous plaît? Il est recommandé de ne pas mettre votre email dans un message public.
Excusez-moi pour mon mauvais français.. -
.
@Robocolt French Boomerang doesn't air that short in the restored version, as opposite to all the other Super Stars shorts. I'll see if somebody can record it to me from the German Boomerang or other channels.
I can't speak French. -
Robocolt.
User deleted
L'épisode "People are Bunny" vient d'une VHS. Naturellement l'utilisateur Bunny94 vous pouvez répondre plus en détail, en tant que propriétaire de la VHS.
PS: Vous pouvez retirer votre email s'il vous plaît? Il est recommandé de ne pas mettre votre email dans un message public.
Excusez-moi pour mon mauvais français.
Let's go for English then :-). I do appreciate your help I did sent a PM to Bunny94. I did try to locate the same VHS, but the UK version is lacking the "People are Bunny" episode. Damn. There is an australian "BUMPER COLLECTION" (volume 3) release with it, but I can't locate one for sale.
I'm crossing my fingers, hoping Bunny94 will be ok with providing me with a high quality rip. What I'm doing is that I'm "repacking" those with the original French version. French versions were all reworked in the 90s, I'm trying to reassemble the original dubbings (60s).@Robocolt French Boomerang doesn't air that short in the restored version, as opposite to all the other Super Stars shorts. I'll see if somebody can record it to me from the German Boomerang or other channels.
I can't speak French
I'm looking for a HQ version without any logo (like "B" in upper right corner).
I do appreciate your effort I tryoing to help me on this anyway !!. -
.
I have the Bugs & Friends VHS series which is the same as the Bumper Collections in the UK. It's impossible to find the 2010 restored versions without logo unless WB releases them in another DVD. I'm perfectly fine with the logo. . -
Robocolt.
User deleted
I have the Bugs & Friends VHS series which is the same as the Bumper Collections in the UK. It's impossible to find the 2010 restored versions without logo unless WB releases them in another DVD. I'm perfectly fine with the logo.
Reason why I'm looking for an unrestored version without the logo(s) is that I'm remastering entire original shows for kids from the 70s & 80s, an viewing them on a vintage TV :
This way the "time travel" experience is very intense, as I'm viewing vintage content in a vintage television.. -
.
If you want it unrestored, I have all of them. . -
Robocolt.
User deleted
That's great news. Can you please tell me on which VHS the "People are Bunny" episode is ?
Thanks again.. -
Robocolt.
User deleted
If anyone wants French versions with original dubbing, let me know. Bugs Bunny's original voice passed away a few weeks ago, sadly. . -
.
PM me personally, this is going off topic.
P.S. Bunny94, a quando il prossimo video?. -
.If anyone wants French versions with original dubbing, let me know. Bugs Bunny's original voice passed away a few weeks ago, sadly.
While doing some research on the italian dubbed versions of the shorts, I've found many interesting informations concerning the french ones.
As you might know, in Italy lots of actors gave their voice to the Looney Tunes through the ages: the same happened in Spain. I was surprised to discover that in France, before the 90's re-dubbings, the characters never changed their voices.
Too bad Warner decided to revise the entire cast for the new european editions!
ANDREW SEAS.