-
.
|
| A me sembra proprio Trionfi quello su Daffy e Silvestro, mentre non so chi abbia detto che il factotum è Ioannucci. |
|
-
.
|
| CITAZIONE (LorenzoP. @ 19/5/2020, 21:49) A questo punto allora l’unica VFC dei doppiaggi Royfilm è Renzo Stacchi, mentre alla Time Out ci sono stati Buglioni, Giuliani e Bombardieri. Putty Tat Trouble non ha la vfc di Stacchi e dovrebbe essere un doppiaggio Royfilm, quindi qualcosa non torna. Ipotizzo che, come è stato detto in un'altra discussione, si tratti di doppiaggi Royfilm (forse non diretti da Stacchi, ma da Giuliani) distribuiti in ritardo di alcuni anni.
Edited by LucaTune - 20/5/2020, 17:03 |
|
-
.
|
| Non credo sia nella VHS, e secondo me servirebbero elementi più concreti anche per dire che sia uscito nei cinema visto che l'articolo risale a un mese prima (potrebbero anche aver cambiato idea nel frattempo). Approfitto per ringraziare Andrew delle info: non so che corti ci fossero di preciso in quella antologia, ma tra gli altri c'era sicuramente I Love to Singa.
Edited by LucaTune - 16/5/2020, 01:28 |
|
-
.
|
| CITAZIONE (LorenzoP. @ 15/5/2020, 10:10) The Pink Think (1964, Friz Freleng) ha più o meno la stessa premessa, ma la comicità è di tutt'altro livello, non è un caso che gli è valsa un Oscar, ed io scommetto che il budget per questi corti sia più elevato di quello che avevano alla DFE per i loro. Non credo, la DFE realizzava corti cinematografici animati con carta e matita, questa è una web serie la cui animazione è realizzata in outsourcing usando un software. |
|
-
-
.
|
| Sì, questa VHS dovrebbe contenere un ridoppiaggio quindi probabilmente l'hai sentita qui. |
|
-
.
|
| Secondo me non ha molto senso il confronto con i cortometraggi, si tratta di due media differenti e di due epoche molto lontane. D'altro canto i cortometraggi stessi a un certo punto cominciarono un'involuzione che li portò ad essere ben peggiori, sia tecnicamente che narrativamente, di ciò che si è visto nei promo di questa serie. |
|
-
.
|
| Consiglio di controllare anche nel Radiocorriere, dove si trovano ulteriori informazioni. Ad esempio, nella prima puntata de "Le avventure del gatto Silvestro" (26/12/65) sono stati trasmessi L'uccellino burlone, Festa in cantina, Il lupo e gli agnelli, Il flauto magico e Il cappellino nuovo. |
|
-
.
|
| CITAZIONE (Mirko P. @ 5/5/2020, 19:35) Quello che mi dispiace, è che quando arriveranno in Italia, Bugs non avrà un doppiatore all'altezza, almeno che non lo cambino. All'altezza di chi, di Bauza? Perché a me quest'ultimo non è che piaccia molto francamente, forse preferisco Garbolino. |
|
-
.
|
| Per quanto riguarda le trasmissioni del passato, in questo sito e in questo forum si possono trovare varie trascrizioni dell'archivio del Radiocorriere con i corti che trasmettevano negli anni '60-'70. Ho trovato alcune informazioni inaspettate, tipo che il corto di Duck Dodgers fu trasmesso nel '72 col titolo "L'eroe del XXIV secolo e mezzo". |
|
-
-
.
|
| Veramente ricordo che fosse già previsto dalla guida TV. |
|
-
.
|
| Sì, le repliche su Italia 1 si sono interrotte con quell'episodio. |
|
-
.
|
| Pensavo fossero usciti anche in Italia, invece poi ho letto che non è stato così. |
|
-
.
|
| In questo special la canzone è in inglese. |
|
390 replies since 29/1/2013
.