Nuovi doppiatori per le stagioni finali di Looney Tunes Cartoons!

Purtroppo hanno cambiato anche altri doppiatori su Daffy, Porky e suppongo anche Silvestro

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. AndrewSeas
     
    .
    Avatar

    Bugs Bunny

    Group
    UtenteGold
    Posts
    7,234
    Location
    Paese delle Meraviglie

    Status
    Offline
    CITAZIONE (Fortunato Prisco @ 28/10/2023, 09:26) 
    Che peccato, la Disney è più cauta quando si parla di doppiatori, per esempio, il cast dei Muppet, a parte qualche personaggio è rimasto uguale a quello di 15-20 anni fa (e tra l’altro GIULIANI fa sempre fozzie), se vogliamo parlare di Golden Age dell’animazione, Luca Eliani fa Paperino da ormai trent’anni.
    Come dice sempre Jerry Beck, purtroppo la Warner non è Disney, quindi non è una casa di produzione che è nata con lo scopo di fare animazione, figuriamoci se adesso alla Warner interessa che un doppiatore italiano abbia un timbro più simile al doppiatore originale.

    Sì, tendenzialmente in Disney c'è una maggior attenzione alle società che si occupano dell'edizione italiana e alla fedeltà della resa del cast selezionato. In Warner ciò è avvenuto solo tra gli anni '90 e i primi anni '00, quando i grossi investimenti - complice il coinvolgimento di Spielberg - spinsero la major a comportarsi in maniera analoga alla Disney (un altro esempio è il cast di Scooby-Doo). Purtroppo si tratta di un interesse svanito col tempo e con il calo del budget destinato all'animazione televisiva: se a questo sommiamo gli accordi con Sky e Mediaset per le trasmissioni, il quadro che ne esce è sconfortante. L'idea che, come si disse allora, i personaggi debbano essere immediatamente riconoscibili anche da un uditore straniero è andata perduta e ha favorito una certa indipendenza nelle scelte da parte della società che attualmente si occupa dei Looney, ossia lo Studio Emme. Sono stati rispolverati nomi come Perino (Silvestro) e De Filippis (Daffy) solo perché già voci (sempre per lo Studio Emme) dei Baby Looney Tunes, probabilmente approfittando dell'uscita della nuova serie prescolare Bugs Bunny costruzioni. Una volta fatto il danno, difficile tornare indietro. Del resto era già nell'aria dai tempi dei ribaltamenti effettuati per il Looney Tunes Show, quando, con il pretesto di uno svecchiamento, buona parte del cast fu rimpiazzato. Vi ricordate la caratterizzazione di Baroni su Taddeo? Senza nemmeno la caratteristica erre moscia? Se non fosse stato per l'arrivo in sala del secondo Space Jam, probabilmente nessuno sarebbe intervenuto a correggere neppure quella.
    Ora, io non metto in discussione le indubbie qualità attorali dei doppiatori subentrati; lasciatemi mettere in dubbio, però, la distribuzione! Se davvero qualche cambiamento si fosse rivelato necessario, si sarebbero dovute fare scelte più oculate e più in linea col prodotto originale.
    ANDREW SEAS
     
    Top
    .
8 replies since 27/10/2023, 16:21   514 views
  Share  
.