-
-
| .
|
|
|
Ottimo. E' venuto pure meglio dell'altro. Non ho capito come hai fatto a rimuovere la voce lasciando solo il sottofondo, ma è meglio pure il mix audio, non si sente neanche lo stacco tra la voce e la musica che c'era nel primo, forse anche il microfono è migliore. Per quanto riguarda il miagolare di Nash, non è un problema, anche nei doppiaggi professionali spesso i versi vengono lasciati in originale, in ogni caso, bravo.
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Grazie. Per rimuovere la voce lasciando solo il sottofondo c’è un sito che si chiama vocal remover.
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Tornando al discorso di Duck flies Coop ho visto che sul sito vhswd c’è scritto che non possono cedere i contenuti nemmeno condividendoli online quindi temo che non possano inviarmi il raro ridoppiaggio di Duck flies Coop.
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Peccato, ma se è una regola del sito è giusto così.
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Andrew Seas è amico di vhswd quindi forse, dato che Andrew non è contrario nel condividere i materiali, potremmo chiedere un aiuto ad Andrew per vedere se si potrebbe fare un’eccezione data l’esclusività dello speciale… tra l’altro il sito pubblica materiali esclusivi su daylimotion. Però ora non mi sembra il caso, dato che Andrew è parecchio impegnato nel progetto di tutti i doppiaggi di tutti i corti.
|
|
| .
|
-
| .
|
|
|
Ciao fortunato. Ti ho mandato anche un messaggio privato. Comunque ho trovato il ridoppiaggio che cercavi. Non so se sei riuscito gia a trovarlo nel frattempo. Comunque fammi sapere.
|
|
| .
|
36 replies since 18/12/2018, 10:20 1304 views
.