I Looney Tunes nei cinema italiani

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.  
    .
    Avatar

    Rompiscatole

    Group
    UtenteGold
    Posts
    410

    Status
    Offline
    Forse non tutti sanno in che modo venivano distribuiti i corti delle serie Looney Tunes e Merrie Melodies nei cinema italiani prima dell'uscita di Super Bunny in orbita!. Con questo topic cercherò di soddisfare tali curiosità, usando come fonti la banca dati del sito Italia Taglia (contenente i visti censura dei film distribuiti dal 1913 al 2000) e gli archivi storici de La Stampa e L'Unità. In questa sede ignorerò i titoli italiani dati nei ridoppiaggi, quindi quelli che vedete sono proprio i titoli dati per la distribuzione cinematografica.

    Revisione del 31 marzo 1933
    La slitta delle meraviglie
    Il sogno di Alice
    Ballerini romantici
    La bambola dai capelli rossi (Red-Headed Baby, 1931), poi rieditato come Napoleone
    Bruscolo alla caccia della volpe (Bosko's Fox Hunt, 1931), poi rieditato come Caccia alla volpe
    Bruscolo e gli ottentotti
    Bruscolo e la bombetta
    Bruscolo e la corsa dei cani (Bosko's Dog Race, 1932)
    Bruscolo in riva al mare (Bosko at the Beach, 1932)
    Il buffone del castellano (The Queen Was in the Parlor, 1932)
    La corsa degli ubbriachi
    Danza fra i palmizi (Pagan Moon, 1932)
    Il leone e le pulci (I Love a Parade, 1932)
    La parata dei coriandoli
    Sfida al rugby (Bosko the Drawback, 1932)
    Non ti ricordi i baci che m'hai dato

    Revisione del 30 settembre 1933
    I ritmi di una grande città
    Bambocci in frantumi
    Il drago mangiatutto
    Una grande giornata
    Se avessi un erede
    Se ci provi
    Tram n. 13

    Revisione del 31 ottobre 1933
    Viva la faccia della tranquillità
    L'arazzo magico
    Fascino slavo
    Il suonatore e la scimmia (The Organ Grinder, 1933)

    Revisione del 30 novembre 1933
    Il ballo automatico
    Evviva l'allegria
    Nozze in cucina
    Quando il film è americano

    Revisione del 31 gennaio 1934
    L'asso del volante
    Chi si fa pecora (Bosko the Sheep-Herder, 1933)
    La festa del sorcio
    Il paese dei campanelli
    Il porco e la sua signora
    Il ratto di Manna Risa
    Sogno di un mattino di primavera
    Viva la Cola Cala

    Revisione del 31 agosto 1934
    Adesso ti servo io
    Barca di Tespi
    Attenti alle curve (Bosko the Speed King, 1933)
    Baciami nel parco (Pettin' in the Park, 1934)
    Cine… matto… grafia
    Predone del Sahara (Beau Bosko, 1933), 16 dicembre 1934
    I tre moschettieri (Bosko the Musketeer, 1933), 16 dicembre 1934
    L'uomo meccanico (Bosko's Mechanical Man, 1933), 16 dicembre 1934
    Oste trasformista, 22 dicembre 1934
    Radioscocciomania, 22 dicembre 1934
    Sabato inglese
    Il terzo gode
    Tifo, 16 dicembre 1934
    La vergine del drago (One Step Ahead of My Shadow, 1933)

    Revisione del 30 settembre 1934
    L'albergo degli sposi (Honeymoon Hotel, 1934)
    La bella e la bestia (Beauty and the Beast, 1934)

    Revisione del 31 dicembre 1934
    Lui e le scimmie (Buddy of the Apes, 1934)

    Revisione del 31 gennaio 1935
    Autorimessa "900"
    Cocci che rivivono
    È arrivato il circo (Buddy's Circus, 1934)
    Evaso di giorno
    L'uomo cannone

    Visto del 5 maggio 1949
    Rosicchio in si bemolle (A Corny Concerto, 1943)
    La tartaruga volante (Tortoise Beats Hare, 1941)
    La tartaruga volante (Tortoise Wins by a Hare, 1943)

    Visto del 19 maggio 1949
    A caccia di stufato (All This and Rabbit Stew, 1941)
    Il lupo, la lepre e il cacciatore (The Big Snooze, 1946)
    Rapsodia in salmì (Rhapsody Rabbit, 1946)
    Rosicchio e il leone (Acrobatty Bunny, 1946)
    Ciavatta e Rosicchio (Hiawatha's Rabbit Hunt, 1941)
    Rosicchio e il cane (The Heckling Hare, 1941)
    Rosicchio in picchiata (Falling Hare, 1943)
    Rosicchio e il mostro (Hair-Raising Hare, 1946)
    Rosicchio ipnotizzatore (The Hare-Brained Hypnotist, 1942)
    Campeggio di Rosicchio (Wabbit Twouble, 1941)
    Rosicchio e il bandito (Racketeer Rabbit, 1946)
    Rosicchio e il treno (The Unruly Hare, 1945)
    La fame dell'oro (The Wacky Wabbit, 1942)
    Rosicchio e il bandito (Hare Trigger, 1945)
    Rosicchio prende un Oscar (What's Cookin' Doc?, 1944)
    Rosicchio resta a cena (The Wabbit Who Came to Supper, 1942)
    Rosicchio a Bagdad (Jack-Wabbit and the Beanstalk, 1943)

    La prima fase va dal 1958 al 1961. In questo periodo la Warner distribuiva programmi annuali contenenti ognuno 14 cortometraggi per lo più recenti:

    Cacio… amore e fantasia (24 dicembre 1958), ridistribuito dalla Dear International il 2 dicembre 1971 col titolo Silvester's Story
    - Piè veloce Gonzales (Speedy Gonzales, 1955)
    - Gonzales e Rififì (Cat-Tails For Two, 1953)
    - In due si soffre meglio (Putty Tat Trouble, 1951)
    - L'importanza di chiamarsi gatto (Kiss Me Cat, 1953)
    - Ladri e guardie (Steal Wool, 1957)
    - Don Giovanni Gonzales (Gonzales' Tamales, 1957)
    - L'aviogatto (Go Fly a Kit, 1957)
    - Silvestro e il mare (Tugboat Granny, 1956)
    - Ettore il vendicatore (Feline Frame-Up, 1954)
    - Arriba Gonzales (Tabasco Road, 1957)
    - Bunny e Robinson Crusoe (Rabbitson Crusoe, 1956)
    - Silvestro, indiano molesto (Tom Tom Tomcat, 1953)
    - Titì al circo (Tweety's Circus, 1955)
    - Un uccellino chiamato desiderio (A Street Cat Named Sylvester, 1953)

    Gatti, sorci... e fantasia (4 dicembre 1959), ridistribuito dalla Dear International il 1° dicembre 1972 col titolo Lo chiamavano ancora Silvestro
    - Mimì il supersonico (Zoom and Bored, 1957)
    - Nemici per la pelle (Double or Mutton, 1955)
    - Silvestro tutto faro (Lighthouse Mouse, 1955)
    - Reparto agitati (Greedy for Tweety, 1957)
    - Silvestro in un mare di guai (Sandy Claws, 1954)
    - Le fatiche di Ercole (To Itch His Own, 1958)
    - Un cappello pieno di... penne (A Bird in a Bonnet, 1958)
    - Mi-Mi prenda chi può (Scrambled Aches, 1957)
    - Calci proibiti (Too Hop to Handle, 1956)
    - Tempi brutti per papà (Mouse-Taken Identity, 1957)
    - Pace e guerra (Sheep Ahoy, 1954)
    - Riccardo Cuor di... Melone (Knighty Knight Bugs, 1958)
    - Silvestro il moralista (Birds Anonymous, 1957)
    - Pian della Topilla (Tortilla Flaps, 1958)

    Silvestro, gatto maldestro (22 dicembre 1960)
    - Silvestro nel paese dei giganti (Tweety and the Beanstalk, 1957)
    - Vita col cane (Pappy's Puppy, 1955)
    - Chi mi frena in tal momento (Hot-Rod and Reel!, 1959)
    - Preferisco il mastino (A Kiddies Kitty, 1955)
    - Deserto ma non troppo (Sahara Hare, 1955)
    - Venezia, la Luna e... Silvestro (A Pizza Tweety-Pie, 1958)
    - Le sventure di Robin Hood (Robin Hood Daffy, 1957)
    - Posa l'osso (Don't Give Up the Sheep, 1953)
    - Silvestro e i coccodrilli (Tweet Zoo, 1957)
    - Operazione formaggio (Cheese It, the Cat!, 1957)
    - Silvestro inventore (Tweet and Lovely, 1959)
    - La fine di un commesso viaggiatore (The High and the Flighty, 1956)
    - Non c'è gloria per gli eroi (Tweet and Sour, 1956)
    - È arrivato un bastimento carico di... (Here Today, Gone Tamale, 1959)

    Silvestro contro Gonzales (6 dicembre 1961)
    - Controcorrente (Tweet Tweet Tweety, 1951)
    - Nella Plaza de Coniglios (Bully for Bugs, 1953)
    - Scherzi del cosmo (Rocket-bye Baby, 1956)
    - Noi siamo due evasi (D' Fightin' Ones, 1961)
    - I compagneros della chitarra (Mexicali Shmoes, 1959)
    - Salta che ti passa (Hoppy Daze, 1961)
    - Una ne fa, cento ne pensa (Ready, Woolen and Able, 1960)
    - O è gatto, o è locomotiva (Bad Ol' Putty Tat, 1949)
    - Il piffero dello spazio (Lighter Than Hare, 1960)
    - Troppo grande per essere vero (Hyde and Go Tweet, 1960)
    - Avventure d'albergo (Dime to Retire, 1955)
    - Silvestro, agnello di mare (Tweety's S.O.S., 1951)
    - Coyote, invidioso e malvagio (Wild About Hurry, 1959)
    - La via del formaggio (Cannery Woe, 1961)

    La seconda fase va dal 1962 al 1963. In questi due anni, mentre la Warner continuava a distribuire i suoi programmi annuali "ufficiali", delle case di distribuzione minori (quasi sempre la Gold Film) si accaparrarono i diritti dei corti anni '30 e '40, all'epoca in mano alla United Artists, facendone dei loro programmi e mettendo Silvestro nei titoli per richiamare quelli delle antologie Warner:

    Silvestro pirata lesto (31 maggio 1962, distr. Gold Film)
    - The Fighting 69½th (1941)
    - Tweetie Pie (1947)
    - The Brave Little Bat (1941)
    - Hush My Mouse (1946)
    - Catch as Cats Can (1947)
    - Little Brother Rat (1939)
    - Daffy Duck and the Dinosaur (1939)
    - Conrad the Sailor (1942)
    - I Taw a Putty Tat (1948)
    - From Hand to Mouse (1944)
    - Hare Trigger (1945)
    - Hair-Raising Hare (1946)
    - Peck Up Your Troubles (1945)

    La cavalcata dei dodici (27 giugno 1962, distr. Dear Film)
    - Un cavallo sotto le armi (The Draft Horse, 1942)
    - Il topo bugiardo (The Lyin' Mouse, 1937)
    - Cinquemila leghe sotto i mari (Fresh Fish, 1939)
    - Il coniglietto rosso (Little Red Riding Rabbit, 1944)
    - Pesca con l'esca (Greetings Bait, 1943)
    - Lo scaltro anatroccolo (The Foxy Duckling, 1947)
    - Il lepre vendicativo (The Heckling Hare, 1941)
    - Bunny l'acrobata (Acrobatty Bunny, 1946)
    - Nemici per la pelle (Kiss and Make-Up, 1934)
    - Il gatto e il pesciolino (Fin n' Catty, 1943)
    - Il coniglio e il gigante (Jack-Wabbit and the Beanstalk, 1943)
    - Bunny e il pirata (Buccaneer Bunny, 1948)

    Silvestro contro tutti (10 ottobre 1962, distr. Gold Film e Jolly Film)
    - Hush My Mouse (1946)
    - The Brave Little Bat (1941)
    - Birdy and the Beast (1944)
    - The Aristo-Cat (1943)
    - Daffy – The Commando (1943)
    - Bugs Bunny Rides Again (1948)
    - The Eager Beaver (1946)
    - Sweet Sioux (1937)
    - The Sheepish Wolf (1942)
    - The Cat's Tale (1941)
    - The Hep Cat (1942)
    - Hop, Look and Listen (1948)

    Silvestro e Gonzales: Vincitori e vinti (6 dicembre 1962)
    - Il flautista della Guadalupe (The Pied Piper of Guadalupe, 1961)
    - Anatomia di un... relitto (The Last Hungry Cat, 1961)
    - I pascoli dell'olio (A Sheep in the Deep, 1962)
    - Guarda il pesce e friggi il gatto (Fish and Slips, 1962)
    - Uova strapazzate (Quackodile Tears, 1962)
    - Sbornia da Spiffany (The Mouse on 57th Street, 1961)
    - Con un'occhiata ti fulmino (Mexican Boarders, 1962)
    - Un'africana a New York (Nelly's Folly, 1961)
    - Giorni di gloria (The Rebel Without Claws, 1961)
    - Mira e... spira (Zip 'N Snort, 1961)
    - Pace in terra ai gatti di buona volontà (Gift Wrapped, 1952)
    - L'ultimo treno per la Luna (West of the Pesos, 1960)
    - Passaggio all'avello (Beep Prepared, 1961)
    - Amici per la pelle (Feed the Kitty, 1952)

    Silvestro il magnifico (16 marzo 1963, distr. Gold Film)
    - Life with Feathers (1945)
    - House Huntling Mice (1948)
    - The Rattled Rooster (1948)
    - Two Gophers from Texas (1948)
    - Doggone Cats (1947)
    - Fair and Worm-er (1946)
    - Behind the Meat-Ball (1945)
    - Pigs in a Polka (1943)
    - A Gruesome Twosome (1945)
    - The Cagey Canary (1941)
    - Double Chaser (1942)
    - Gorilla My Dreams (1948)

    Bunny, coniglio dal fiero cipiglio (13 agosto 1963, distr. Dear Film)
    - Bunny cercatore d'oro (The Wacky Wabbit, 1942)
    - Cani e volponi (Of Fox and Hounds, 1940)
    - Il rasoio raffreddato (Naughty But Mice, 1939)
    - L'uccellino controassegno (The Bird Came C.O.D., 1942)
    - I tre orsi (The Bear's Tale, 1940)
    - Buonanotte Elmer (Good Night Elmer, 1940)
    - Caccia al coniglio (A Wild Hare, 1940)
    - Cose da pazzi (Hare-um Scare-um, 1939)
    - Il guardiano notturno (The Night Watchman, 1938)
    - Dagli al grillo! (Hop, Skip and a Chump, 1942)
    - Elmer fotografo (Elmer's Candid Camera, 1940)
    - Bunny e il condor (Bugs Bunny Gets the Boid, 1942)

    Silvestro e Gonzales: Matti e mattatori (5 dicembre 1963)
    - Aquile... dal mare (Cat's Paw, 1959)
    - Tu sei il mio mastino (Fast Buck Duck, 1963)
    - Tutto finì alle cinque (Woolen Under Where, 1963)
    - Cuccia a reazione (The Jet Cage, 1962)
    - Folle attrazione (Stooge for a Mouse, 1950)
    - Una pallottola per Bunny (Horse Hare, 1960)
    - Silvestro, figlio di Giove (Jumpin' Jupiter, 1955)
    - Caccia tragica (Birds of a Father, 1961)
    - Storia poco naturale (Unnatural History, 1959)
    - Chi di spada ferisce (Lickety-Splat, 1961)
    - Nella Plaza de Topos (Mexican Cat Dance, 1963)
    - Un albergo tranquillo (Room and Bird, 1951)
    - Auguri di buona fine (The Lion's Busy, 1950)
    - Sogni alati (Tweet Dreams, 1959)

    Silvestro il gattotardo (21 dicembre 1963, distr. Gold Film)
    - Saddie Silly (1941)
    - Tale of Two Mice (1945)
    - Wabbit Twouble (1941)
    - A Corny Concerto (1943)
    - Crowing Pains (1947)
    - Angel Puss (1944)
    - Of Thee I Sting (1946)
    - Bone, Sweet Bone (1948)
    - What's Brewin', Bruin? (1948)
    - The Goofy Gophers (1947)
    - The Fifth-Column Mouse (1943)
    - I Got Plenty of Mutton (1944)

    La terza fase va dal 1964 al 1970. In questo periodo la Warner (dal 1967 Warner Bros.-Seven Arts) ritorna padrona del mercato. Purtroppo non ho trovato i titoli italiani per i corti distribuiti dopo il 1964:

    Arriva Speedy Gonzales! (5 dicembre 1964)
    - Silvestro ai grandi magazzini (A Bird in a Guilty Cage, 1952)
    - Le avventure del cavalier Casavecchia (Banty Raids, 1963)
    - Sfida al T.V. Corral (The Million Hare, 1963)
    - L'inferno non può attendere (Satan's Waitin', 1954)
    - Odio l'impelagabile (War and Pieces, 1964)
    - Club dei miagolanti (Bell Hoppy, 1954)
    - Silvestro mentegatto (Freudy Cat, 1964)
    - Il messaggio del rinnegatto (A Message to Gracias, 1964)
    - Battuta di... faccia (The Iceman Ducketh, 1964)
    - Pugni e pupi (Sock a Doodle Do, 1952)
    - Silvestro nei mari del sud (Hawaiian Aye Aye, 1964)
    - Dopo la caduta (Zoom at the Top, 1962)
    - Il meccanogatto (Nuts and Volts, 1964)
    - Arriva Speedy Gonzales (Chili Weather, 1963)

    Speedy Gonzales il supersonico (21 dicembre 1965)
    - Cats and Bruises (1965)
    - Road to Andalay (1964)
    - Dog Pounded (1954)
    - Cannery Woe (1961)
    - Fowl Weather (1953)
    - False Hare (1964)
    - Goldimouse and the Three Cats (1960)
    - Pancho's Hideaway (1964)
    - To Beep or Not to Beep (1963)
    - It's Nice to Have a Mouse Around the House (1965)
    - Moby Duck (1965)
    - Claws in the Lease (1963)
    - Hare-Breadth Hurry (1963)
    - The Wild Chase (1965)

    Miao… miao… Arriba, arriba!!! (30 novembre 1966)
    - Tree Cornered Tweety (1956)
    - Cat-Tails for Two (1953)
    - Corn on the Cop (1965)
    - Run, Run, Sweet Road Runner (1965)
    - Mouse and Garden (1960)
    - People are Bunny (1959)
    - Go Go Amigo (1965)
    - Snow Business (1953)
    - Suppressed Duck (1965)
    - Crockett-Doodle-Do (1960)
    - Assault and Peppered (1965)
    - Tired and Feathered (1965)
    - Well Worn Daffy (1965)
    - All a Bir-r-r-rd (1950)

    Silvestro e Gonzales in orbita! (14 dicembre 1967)
    - Highway Runnery (1965)
    - Mucho Locos (1966)
    - Easy Peckin's (1953)
    - Out and Out Rout (1966)
    - Devil's Feud Cake (1963)
    - Daffy's Diner (1967)
    - Trick or Tweet (1959)
    - Snow Excuse (1966)
    - Rushing Roulette (1965)
    - A Squeak in the Deep (1966)
    - Who's Kitten Who? (1952)
    - Swing Ding Amigo (1966)
    - The Unexpected Pest (1956)
    - Sugar and Spies (1966)

    Silvestro e Gonzales: Sfida all’ultimo pelo! (17 dicembre 1968)
    - The Spy Swatter (1967)
    - Just Plane Beep (1965)
    - A Mouse Divided (1953)
    - Dr. Jerkyl's Hide (1954)
    - Trip for Tat (1960)
    - Hip Hip-Hurry! (1958)
    - Quacker Tracker (1967)
    - Tree for Two (1952)
    - Dr. Devil and Mr. Hare (1964)
    - Skyscraper Caper (1968)
    - Muzzle Tough (1954)
    - Cool Cat (1967)
    - Hocus Pocus Powwow (1968)
    - Fiesta Fiasco (1967)

    Silvestro e Gonzales: Dente per dente (17 dicembre 1969)
    - Ain't She Tweet (1952)
    - See Ya Later Gladiator (1968)
    - Speedy Ghost to Town (1967)
    - Chimp & Zee (1968)
    - Beep, Beep (1952)
    - Red Riding Hoodwinked (1955)
    - Bunny and Claude: We Rob Carrot Patches (1968)
    - 3 Ring Wing-Ding (1968)
    - Catty Cornered (1953)
    - Feather Finger (1966)
    - Pop 'im Pop (1950)
    - Heir-Conditioned (1955)
    - Go Away Stowaway (1967)
    - Lighthouse Mouse (1955)

    Speedy e Silvestro: Indagine su un gatto al di sopra di ogni sospetto (5 dicembre 1970)
    - Injun Trouble (1969)
    - Rabbit Stew and Rabbits Too! (1969)
    - Fistic Mystic (1969)
    - Flying Circus (1968)
    - Claws for Alarm (1954)
    - Daffy Rents (1966)
    - To Hare Is Human (1956)
    - A-Haunting We Will Go (1966)
    - The Music Mice-Tro (1967)
    - Rodent to Stardom (1967)
    - The Slap-Hoppy Mouse (1956)
    - The Solid Tin Coyote (1966)
    - A Taste of Catnip (1966)
    - Wild Wild World (1960)

    Distribuzioni "tardive" di singoli corti
    Mi-Mi prenda chi può (Adventures of the Road Runner, 1962), 9 novembre 1963
    Daffy Duck, stella del cinema (A Star Is Bored, 1956), 6 ottobre 1966
    Box-Office Bunny (1990), 26 ottobre 1990, abbinato a Gremlins 2 - La nuova stirpe
    Sogni sott'acqua (Water, Water Every Hare, 1952), 11 settembre 1992, abbinato a Batman - Il ritorno
    Caccia aperta (Duck! Rabbit, Duck!, 1953), 23 ottobre 1992, abbinato ad Arma letale 3

    Edited by LucaTune - 26/5/2022, 11:10
     
    Top
    .
  2. Bunny94
     
    .

    User deleted


    Nella Plaza de Coniglios e Il piffero dello spazio sono i titoli che vengono usati (sono letti da una voce fuori campo) anche nei doppiaggi che caricherò presto sul mio canale.... la cosa strana è che in quelli che ho io c'è Scardina su Bugs, il ché mi sembra stranissimo in doppiaggi datati 1961...
     
    Top
    .
  3.  
    .
    Avatar

    Rompiscatole

    Group
    UtenteGold
    Posts
    410

    Status
    Offline
    CITAZIONE (Bunny94 @ 21/1/2015, 23:21) 
    Nella Plaza de Coniglios e Il piffero dello spazio sono i titoli che vengono usati (sono letti da una voce fuori campo) anche nei doppiaggi che caricherò presto sul mio canale.... la cosa strana è che in quelli che ho io c'è Scardina su Bugs, il ché mi sembra stranissimo in doppiaggi datati 1961...

    Dato che questi programmi circolavano nei cinema anche 10-15 anni, potrebbe anche trattarsi di un doppiaggio effettuato successivamente. Ad esempio, Silvestro contro Gonzales fu rieditato dalla PIC nel 1974.
     
    Top
    .
  4. Bunny94
     
    .

    User deleted


    Se li hanno ridoppiati, sicuramente han deciso di lasciare lo stesso titolo!

    Tra l'altro leggo ora anche di Deserto ma non troppo, in cui appare sempre Scardina (anche se stavolta nell'insolito ruolo di Daffy)... Scardina è del '36, mi sembra strano averlo in doppiaggi così eccessivamente datati... poi boh, tutto è possibile!

    Edited by Bunny94 - 22/1/2015, 12:40
     
    Top
    .
  5.  
    .
    Avatar

    Bugs Bunny

    Group
    UtenteGold
    Posts
    7,234
    Location
    Paese delle Meraviglie

    Status
    Offline
    Ma che meraviglia, Luca!
    Complimentissimi per il lavoro.
     
    Top
    .
  6.  
    .
    Avatar

    Gatto Silvestro

    Group
    Moderatore
    Posts
    393
    Location
    Napoli

    Status
    Offline
    Fantastico topic!!!
     
    Top
    .
  7.  
    .
    Avatar

    Rompiscatole

    Group
    UtenteGold
    Posts
    410

    Status
    Offline
    Grazie a tutti! A breve aggiornerò con la seconda fase, più incasinata per motivi che vedrete.
     
    Top
    .
  8.  
    .
    Avatar

    Rompiscatole

    Group
    UtenteGold
    Posts
    410

    Status
    Offline
    Intanto vi anticipo che il corto Adventures of the Road Runner arrivò da noi nel 1964, abbinato come in originale al film Laddy alla riscossa, col titolo Mi-Mi prenda chi può (quindi lo stesso di Scrambled Aches).
     
    Top
    .
  9.  
    .
    Avatar

    Bugs Bunny

    Group
    UtenteGold
    Posts
    7,234
    Location
    Paese delle Meraviglie

    Status
    Offline
    CITAZIONE (LucaTune @ 23/1/2015, 17:28) 
    Intanto vi anticipo che il corto Adventures of the Road Runner arrivò da noi nel 1964, abbinato come in originale al film Laddy alla riscossa, col titolo Mi-Mi prenda chi può (quindi lo stesso di Scrambled Aches).

    Anche perché nei corti dell'epoca il nome del Road Runner era proprio Mimì!
     
    Top
    .
  10.  
    .
    Avatar

    Bugs Bunny

    Group
    Amministratore
    Posts
    1,272

    Status
    Offline
    Ho trovato un vecchio doppiaggio di D'Fighting Ones, dove il titolo italiano viene letto "Siamo due Evasi". Comunque so da fonte certa che al cinema (forse prima di questi doppiaggi), i corti erano in inglese.

    Aggiungo, alcuni episodi come Tweet and Sour hanno lo stesso titolo nel doppiaggio Time Out (registrato a fine Novembre 2005 su Rai 2), e inizio a pensare che la traduzione del corto Speedy Gonzales con "Più Veloce di Gonzales" sia stato un errore.
     
    Top
    .
  11.  
    .
    Avatar

    Bugs Bunny

    Group
    UtenteGold
    Posts
    7,234
    Location
    Paese delle Meraviglie

    Status
    Offline
    CITAZIONE (Yosemite_Sam @ 23/1/2015, 17:46) 
    Ho trovato un vecchio doppiaggio di D'Fighting Ones, dove il titolo italiano viene letto "Siamo due Evasi". Comunque so da fonte certa che al cinema (forse prima di questi doppiaggi), i corti erano in inglese.

    Aggiungo, alcuni episodi come Tweet and Sour hanno lo stesso titolo nel doppiaggio Time Out (registrato a fine Novembre 2005 su Rai 2), e inizio a pensare che la traduzione del corto Speedy Gonzales con "Più Veloce di Gonzales" sia stato un errore.

    Bene, hai confermato una mia memoria. Mi sembra di poter ragionevolmente accogliere le tue riflessioni. A questo punto immagino che le edizioni doppiate per il cinema siano quelle che hanno ricevuto il secondo visto censura.
     
    Top
    .
  12.  
    .
    Avatar

    Rompiscatole

    Group
    UtenteGold
    Posts
    410

    Status
    Offline
    CITAZIONE (AndrewSeas @ 23/1/2015, 18:02) 
    Mi sembra di poter ragionevolmente accogliere le tue riflessioni. A questo punto immagino che le edizioni doppiate per il cinema siano quelle che hanno ricevuto il secondo visto censura.

    In effetti credo sia così. Per quanto riguarda i programmi che ho già postato, l'unico visto censura materialmente reperibile è quello di Silvestro, gatto maldestro, e come vedete è specificato che è "parlato in italiano" e il visto è datato 8 novembre 1973. A questo punto credo che i doppiaggi con Michael Tor siano degli anni '70, non dei '60 come spesso viene detto.
     
    Top
    .
  13. Bunny94
     
    .

    User deleted


    Da notare come i corti di Silvestro, gatto maldestro (Sahara Hare e Don't Give Up the Sheep sono quelli che io possiedo) hanno una voce fuori campo che traduce il titolo del corto e poi presenta un breve riassunto della trama dello stesso.
     
    Top
    .
  14.  
    .
    Avatar

    Rompiscatole

    Group
    UtenteGold
    Posts
    410

    Status
    Offline
    CITAZIONE (Bunny94 @ 23/1/2015, 18:27) 
    Da notare come i corti di Silvestro, gatto maldestro (Sahara Hare e Don't Give Up the Sheep sono quelli che io possiedo) hanno una voce fuori campo che traduce il titolo del corto e poi presenta un breve riassunto della trama dello stesso.

    Credo sia una caratteristica di quel film, io possiedo altri due corti col doppiaggio tratto da quel programma ed è così. Comunque ho aggiornato il post con la seconda parte.
     
    Top
    .
  15.  
    .
    Avatar

    Bugs Bunny

    Group
    Amministratore
    Posts
    1,272

    Status
    Offline
    Io ho anche A Pizza Tweety Pie con quel doppiaggio, mi ricordo poi che un amico aveva una VHS di Silvestro dove vidi All a Bir-r-r-rd e Tweety Zoo con quel doppiaggio.

    Edited by Bugs Bunny - 23/1/2015, 22:53
     
    Top
    .
78 replies since 21/1/2015, 23:08   6503 views
  Share  
.