-
LucaTune
| .
|
|
|
CITAZIONE (Bunny94 @ 23/1/2015, 18:27) Da notare come i corti di Silvestro, gatto maldestro (Sahara Hare e Don't Give Up the Sheep sono quelli che io possiedo) hanno una voce fuori campo che traduce il titolo del corto e poi presenta un breve riassunto della trama dello stesso. Credo sia una caratteristica di quel film, io possiedo altri due corti col doppiaggio tratto da quel programma ed è così. Comunque ho aggiornato il post con la seconda parte.
|
|
| .
|
78 replies since 21/1/2015, 23:08 6539 views
.