-
Speedy Gonzales
| .
|
|
|
Latini cambiava la voce ai personaggi pero' il tono un po' rimaneva, per esempio quando doveva doppiare i cattivi ti faceva ricordare un po' Yosemite Sam, quando gli irrascibili prendeva spunto Da Daffy, e per i personaggi tranquilli Bugs ecc. Se e' veramente Latini perche' un tono cosi fanciullesco, anche per Stan Laurel usava un tono diverso rispetto ai cartoni animati. Il corto in questione fa parte del film le avventure di Braccio di Ferro, poi anche uno del forum mi sembra che scrisse che il doppiaggio era cinematografico e no televisivio.
|
|
| .
|
81 replies since 7/2/2013, 20:53 3443 views
.