Braccio di Ferro (Popeye)

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Michigan J. Frog
     
    .
    Avatar

    Gatto Silvestro

    Group
    Founder
    Posts
    593

    Status
    Offline
    CITAZIONE (LucaTune @ 26/10/2013, 12:51) 
    Le animazioni non erano peggiori di qualsiasi serie Tv dell'epoca. Quelle della serie anni '60 mi ricordano le serie Hanna-Barbera.

    Beh, i corti di Hanna-Barbera avevano personaggi che erano stati pensati e disegnati appositamente per essere animati in quel modo lì, e quindi la resa è gradevole e particolare. Braccio di Ferro e compagni, invece, avevano una grafica ben precisa nei corti che nella serie anni '60 è stata stravolta per favorirne l'animazione limitata: per questo mi son sempre sembrati alquanto sgradevoli.
    Per quanto riguarda il doppiaggio, è indubbiamente molto più fedele all'originale. Segnalo però, a titolo di curiosità, che nelle versioni americane Popeye parla in modo molto sgrammaticato, cosa che non è mai stata resa in nessun doppiaggio italiano (mi sembra)...a differenza delle strisce a fumetti di E.C. Segar in cui la traduzione italiana ha voluto mantenere le sgrammaticature lessicali del protagonista.

    CITAZIONE (LucaTune @ 26/10/2013, 12:51) 
    Però mi piacerebbe avere l'audio Rai dei corti, all'epoca non ne avevo registrato quasi nessuno. :D Per caso possiedi anche il video e potresti dirmi i titoli italiani dei corti?

    Volendo potrei metterne qualcuno sul web, tanto ormai è tutta roba di dominio pubblico e non dovrebbero esserci problemi di copyright... i video da Rai2 però non ce li ho più, dopo aver fatto i mux li ho "buttati via" perché non mi piacevano le versioni colorizzate...di conseguenza non ho più i titoli italiani, e purtroppo non mi sono mai premurato di segnarmeli da qualche parte....
     
    Top
    .
81 replies since 7/2/2013, 20:53   3443 views
  Share  
.