Filmografia Completa (cortometraggi)

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Michigan J. Frog
     
    .
    Avatar

    Gatto Silvestro

    Group
    Founder
    Posts
    593

    Status
    Offline
    Quella che segue è una lista completa di tutti i cortometraggi classici "Looney Tunes" e "Merrie Melodies" prodotti tra il 1930 e il 1969. I corti sono disposti in ordine cronologico anno per anno, e inoltre vi sono indicati, laddove (a me) noti, anche i titoli italiani.

    EDIT. Ho aggiornato la lista con il preziosissimo lavoro di integrazione dei titoli italiani fatto da Yosemite_Sam (comprendente anche i corti post-1969), che ringrazio calorosamente.
    Dove presenti due titoli italiani diversi, il primo è quello del ridoppiaggio più recente.

    1930:
    ____ Sinkin' in the Bathtub
    ____ Congo Jazz
    ____ Hold Anything
    ____ The Booze Hangs High
    ____ Box Car Blues

    1931:

    ____ The Big Man From the North
    ____ Ain't Nature Grand?
    ____ Ups 'n Downs
    ____ Dumb Patrol
    ____ Yodeling Yokels
    ____ Bosko's Holiday
    ____ The Tree's Knees
    ____ Lady Play Your Mandolin
    ____ Smile, Darn Ya, Smile (Sorridi, Devi Sorridere!)
    ____ Bosko Shipwrecked
    ____ One More Time
    ____ Bosko the Doughboy
    ____ You Don't Know What You're Doin'
    ____ Bosko's Soda Fountain
    ____ Hittin' the Trail For Hallelujah Land
    ____ Bosko's Fox Hunt
    ____ Red-Headed Baby

    1932:
    ____ Bosko at the Zoo
    ____ Pagen Moon
    ____ Battling Bosko
    ____ Freddy the Freshman (Freddy la Matricola)
    ____ Big-Hearted Bosko
    ____ Crosby, Columbo, and Vallee
    ____ Bosko's Party
    ____ Goopy Geer
    ____ Bosko and Bruno
    ____ It's Got Me Again (Mi Ha Preso Ancora)
    ____ Moonlight For Two
    ____ Bosko's Dog Race
    ____ The Queen Was in the Parlor (La Regina Era nella Sala del Trono)
    ____ Bosko at the Beach
    ____ I Love a Parade
    ____ Bosko's Store
    ____ Bosko the Lumberjack
    ____ You're Too Careless With Your Kisses
    ____ Ride Him, Bosko!
    ____ I Wish I Had Wings (Vorrei Avere le Ali)
    ____ Bosko the Drawback
    ____ A Great Big Bunch of You
    ____ Bosko's Dizzy Date
    ____ Three's a Crowd (Tre Sono Troppi)
    ____ Bosko's Woodland Daze

    1933:
    ____ The Shanty Where Santy Claus Lives (La Capanna Dove Vive Babbo Natale)
    ____ Bosko in Dutch
    ____ One Step Ahead of My Shadow
    ____ Bosko in Person
    ____ Young and Healthy
    ____ Bosko the Speed King
    ____ The Organ Grinder
    ____ Bosko's Knight-Mare
    ____ Wake Up the Gypsy in Me
    ____ Bosko the Sheepherder
    ____ I Like Mountain Music
    ____ Beau Bosko
    ____ Shuffle Off to Buffalo
    ____ Bosko's Mechanical Man
    ____ The Dish Ran Away With the Spoon
    ____ Bosko the Musketeer
    ____ We're in the Money (Festa ai Grandi Magazzini)
    ____ Bosko's Picture Show
    ____ Buddy's Day Out
    ____ I've Got to Sing a Torch Song
    ____ Buddy's Beer Garden
    ____ Buddy's Show Boat
    ____ Sittin' On a Backyard Fence

    1934:
    ____ Buddy the Gob
    ____ Pettin' in the Park
    ____ Honeymoon Hotel
    ____ Buddy and Towser
    ____ Beauty and the Beast
    ____ Buddy's Garage
    ____ Those Were Wonderful Days
    ____ Buddy's Trolley Troubles
    ____ Goin' to Heaven on a Mule
    ____ Buddy of the Apes
    ____ How Do I Know It's Sunday?
    ____ Buddy's Bearcats
    ____ Why Do I Dream These Dreams?
    ____ Buddy's Circus
    ____ Buddy the Woodsman
    ____ The Miller's Daughter
    ____ Buddy the Detective
    ____ The Girl at the Ironing Board
    ____ Viva Buddy
    ____ Shake Your Powder Puff
    ____ Rhythm in the Bow
    ____ Those Beautiful Dames
    ____ Buddy's Adventures
    ____ Pop Goes Your Heart (Un Colpo al Cuore)
    ____ Buddy the Dentist

    1935:
    ____ Buddy of the Legion
    ____ Mr. and Mrs. is the Name (Si Chiamano Signore e Signora)
    ____ The Country Boy (Peter il Ragazzaccio)
    ____ Buddy's Theatre
    ____ I Haven't Got a Hat (Piccoli Artisti)
    ____ Buddy's Pony Express
    ____ Along Flirtation Walk (Il Viale dell'Amore)
    ____ Buddy in Africa
    ____ My Green Fedora (Attenti alla Talpa)
    ____ Buddy's Lost World
    ____ Into Your Dance
    ____ Buddy's Bug Hunt
    ____ The Country Mouse (Mia Nonna E’ una Dura)
    ____ Buddy Steps Out
    ____ The Merry Old Soul (Il Re Buontempone)
    ____ Buddy the Gee Man
    ____ The Lady in Red
    ____ A Cartoonist's Nightmare
    ____ Hollywood Capers (Stramberie di Hollywood)
    ____ Little Dutch Plate (Il Sale, l’Aceto e l’Olandesina)
    ____ Golddiggers of '49
    ____ Billboard Frolics (Un Pulcino in Pericolo)
    ____ The Fire Alarm
    ____ Flowers For Madame (Fiori per Signora)

    1936:
    ____ Plane Dippy (Un Aereo Radiocomandato)
    ____ I Wanna Play House (L'Orsetto Ubriaco)
    ____ Alpine Antics
    ____ The Phantom Ship
    ____ The Cat Came Back
    ____ Boom Boom
    ____ Miss Glory
    ____ The Blow Out
    ____ I'm a Big Shot Now (Sono un Pezzo Grosso Ora)
    ____ Westward Whoa!
    ____ Let It Be Me (Radiopollaio)
    ____ I'd Love to Take Orders From You
    ____ Fish Tales (Non E’ un Lupo di Mare?)
    ____ Bingo Crosbyana (Bingo Crosbyana)
    ____ Shanghied Shipmates
    ____ When I Yoo Hoo
    ____ Porky's Pet
    ____ I Love to Singa (Mi Piace Cantare)
    ____ Porky the Rainmaker
    ____ Sunday Go to Meetin' Time
    ____ Porky's Poultry Plant (La Pianta delle Galline)
    ____ At Your Service Madame (Ai Suoi Piedi, Madame)
    ____ Porky's Moving Day (Una Giornata Movimentata)
    ____ Toytown Hall (La Pazza Notte dei Giocattoli)
    ____ Milk and Money
    ____ Boulevardier From the Bronx (Un Pollo al Lancio)
    ____ Don't Look Now (Non Guardare Adesso)
    ____ Little Beau Porky (Porky il Bellissimo)
    ____ The Coo-Coo Nut Grove (Ballando fra le Stelle)
    ____ The Village Smithy (Il Rude Smith)
    ____ Porky in the Northwoods (Porky nella Foresta del Nord)

    1937:
    ____ He Was Her Man
    ____ Porky the Wrestler (Lo Sfidante)
    ____ Pigs is Pigs (Un Maiale E’ un Maiale)
    ____ Porky's Road Race (La Corsa di Porky)
    ____ Picador Porky (Una Giornata Pacifica)
    ____ I Only Have Eyes For You (Non Ho Occhi che per Te)
    ____ The Fella With the Fiddle (Il Topo Evasore)
    ____ Porky's Romance (Una Storia d’Amore)
    ____ She Was an Acrobat's Daughter (Una Serata al Cinema)
    ____ Porky's Duck Hunt (Caccia alle Anatre)
    ____ Ain't We Got Fun
    ____ Porky and Gabby (Un Campeggio Ritemprante)
    ____ Clean Pastures
    ____ Uncle Tom's Bungalow
    ____ Porky's Building
    ____ Streamlined Greta Green
    ____ Sweet Sioux
    ____ Porky's Super Service
    ____ Egghead Rides Again (Egghead va di Nuovo a Cavallo)
    ____ Porky's Badtime Story (Sonni Perduti)
    ____ Plenty of Money and You
    ____ Porky's Railroad (La Rivincita di un Treno in Rovina)
    ____ A Sunbonnet Blue (Una Cuffietta da Sole Blu)
    ____ Get Rich Quick Porky (Un Terreno che Vale Oro)
    ____ Speaking of the Weather
    ____ Porky's Garden (La Fiera di Podunk)
    ____ Dog Daze (Mostra Canina)
    ____ I Wanna Be a Sailor
    ____ Rover's Rival (Armi Ruggenti)
    ____ The Lyin' Mouse (Il Topo Bugiardo)
    ____ The Case of the Stuttering Pig (Le Ultime Volontà dello Zio)
    ____ Little Red Walking Hood (Cappuccetto Rosso a Passeggio per il Bosco)
    ____ Porky's Double Trouble
    ____ The Woods Are Full of Cuckoos (Questo Pazzo, Pazzo Bosco)
    ____ Porky's Hero Agency (Il Destatuizzatore)
    ____ September in the Rain (Settembre Sotto la Pioggia)

    1938:
    ____ Daffy Duck and Egghead (Caccia all’Anatra)
    ____ Porky's Poppa (Nella Vecchia Fattoria)
    ____ My Little Buckeroo
    ____ Porky at the Crocadero
    ____ Jungle Jitters
    ____ What Price Porky
    ____ The Sneezing Weasel (Pulcini Raffreddati)
    ____ Porky's Phony Express (Portalettere a Cavallo)
    ____ A Star is Hatched
    ____ Porky's Five and Ten (Pesci Pescatori)
    ____ The Penguin Parade (La Parata de Pinguini)
    ____ Porky's Hare Hunt (Un Coniglio Imprendibile)
    ____ Now That Summer is Gone (Ora che E’ Finita l’Estate)
    ____ Injun Trouble
    ____ The Isle of Pingo Pongo
    ____ Porky the Fireman (Eroici Pompieri)
    ____ Katnip Kollege (L’Università dei Gatti)
    ____ Porky's Party (Una Festa di Compleanno)
    ____ Have You Got Any Castles? (Hai Avuto un Castello)
    ____ Love and Curses
    ____ Porky's Spring Planting (Un Piatto di Ortaggi)
    ____ Cinderella Meets Fella (Cenerentola al Ballo del Re)
    ____ Porky and Daffy (Porky (Porky e Daffy)
    ____ The Major Lied Till Dawn
    ____ Wholly Smoke (La Via del Tabacco)
    ____ A-Lad-In Bagdad
    ____ Cracked Ice (Gara di Pattinaggio)
    ____ A Feud There Was
    ____ Porky in Wackyland (Porky in Strambilandia)
    ____ Little Pancho Vanilla (Pancho Vanilla Aspirante Torero)
    ____ Porky's Naughty Nephew (Un Tesoro di Nipotino)
    ____ Johnny Smith and Poker-Huntas
    ____ Porky in Egypt
    ____ You're an Education
    ____ The Night Watchman (Il Guardiano di Notte)
    ____ The Daffy Doc (L’Assistente Mattacchione)
    ____ Daffy Duck in Hollywood (Daffy Duck a Hollywood)
    ____ Porky the Gob (Il Sottomarino Pirata)
    ____ Count Me Out (Conto alla Rovescia)
    ____ The Mice Will Play (Quando il Dottore non c'è i Topi Ballano)

    1939:
    ____ The Lone Stranger and Porky (Il Cavaliere Sconosciuto)
    ____ Dog Gone Modern (I Cani Diventano Moderni)
    ____ It's an Ill Wind (A Pesca di Spaventi)
    ____ Hamateur Night
    ____ Robin Hood Makes Good (Robin Hood fa del Bene)
    ____ Porky's Tire Trouble (Cane di Gomma)
    ____ Gold Rush Daze
    ____ Porky's Movie Mystery
    ____ A Day at the Zoo
    ____ Prest-o Change-o (Trucchi e Magia)
    ____ Chicken Jitters (Una Facile Preda)
    ____ Bars and Stripes Forever
    ____ Daffy Duck and the Dinosaur (Un Papero all’Età della Pietra)
    ____ Porky and Teabiscuit (Biscotto da Tè)
    ____ Thugs With Dirty Mugs
    ____ Kristopher Kolombus Jr. (La Scoperta dell’America)
    ____ Naughty But Mice
    ____ Hobo Gadget Band
    ____ Polar Pals (L’Abominevole Cacciatore delle Nevi)
    ____ Believe it, or Else (Che ci Crediate o No)
    ____ Scalp Trouble
    ____ Old Glory (Vecchie Glorie)
    ____ Porky's Picnic (Un Picnic col Frugoletto)
    ____ The Dangerous Dan McFoo
    ____ Snow Man's Land (Volontario nella Neve)
    ____ Wise Quacks
    ____ Hare-Um Scare-Um (Figura da Coniglio)
    ____ Detouring America
    ____ Porky's Hotel (Pace e Beatitudine)
    ____ Little Brother Rat (Il Piccolo Sniffles Trova un Fratello)
    ____ Sioux Me
    ____ Jeepers Creepers (Un Fantasma Mattacchione)
    ____ Land of the Midnight Fun
    ____ Naughty Neighbors (Trattato di Pace)
    ____ Little Lion Hunter
    ____ The Good Egg
    ____ Fresh Fish (Pesce Fresco)
    ____ Pied Piper Porky (Un Piffero, Un Gatto e un Topo)
    ____ Fagin's Freshman
    ____ Porky the Giant Killer (Il Gigante e il suo Bambino)
    ____ Sniffles and the Bookworm (Sniffles in Mezzo ai Libri)
    ____ The Film Fan (Cinema, che Passione!)
    ____ Screwball Football (Il Football Americano Strampalato)
    ____ The Curious Puppy (Il Cucciolo Curioso)

    1940:
    ____ Porky's Last Stand
    ____ The Early Worm Gets the Bird
    ____ Africa Squeaks (Africa Addio)
    ____ Mighty Hunters
    ____ Ali Baba Bound (Il Pazzo Cane del Deserto)
    ____ Busy Bakers
    ____ Elmer's Candid Camera (Fotografando la Natura)
    ____ Pilgrim Porky
    ____ Cross-Country Detours
    ____ Confederate Honey (Una Fanciulla Innamorata)
    ____ Slap-Happy Pappy (Notizie Sensazionali)
    ____ The Bear's Tale (Orsi e Lupi nel Bosco)
    ____ The Hardship of Miles Standish (Le Disavventure di Miles Standish)
    ____ Porky's Poor Fish (Il Povero Pesciolino di Porky)
    ____ Sniffles Takes a Trip (Sniffles Va in Vacanza)
    ____ You Ought to Be in Pictures (Dovresti Fare del Cinema)
    ____ A Gander at Mother Goose (Una Sbirciata a Mamma Oca)
    ____ The Chewin' Bruin (Un Orso Indomabile)
    ____ Tom Thumb in Trouble (Tom Pollicino è nei Guai)
    ____ Circus Today (Pomeriggio al Circo)
    ____ Porky's Baseball Broadcast (Cronaca di un Derby)
    ____ Little Blabbermouse (Il Topino Chiacchierone)
    ____ The Egg Collector (Il Collezionista di Uova)
    ____ A Wild Hare (Conigli e Carote)
    ____ Ghost Wanted (Cercasi Fantasma)
    ____ Patient Porky (Delirio e Castigo)
    ____ Ceiling Hero (Acrobati del Cielo)
    ____ Malibu Beach Party
    ____ Calling Dr. Porky (Un’Indigestione Appetitosa)
    ____ Stage Fright (Un Osso in Teatro)
    ____ Prehistoric Porky (L’Era Preistorica)
    ____ Holiday Highlights
    ____ Good Night, Elmer (Che Sonno!)
    ____ The Sour Puss
    ____ Wacky Wildlife
    ____ Bedtime For Sniffles (Notte di Veglia per Sniffles)
    ____ Porky's Hired Hand (Chi la Fa l’Aspetti)
    ____ Of Fox and Hounds
    ____ The Timid Toreador (Toreri e Salsicciotti)
    ____ Shop, Look, and Listen

    1941:
    ____ Elmer's Pet Rabbit (La Lepre Domestica)
    ____ Porky's Snooze Reel
    ____ The Fighting 69 1/2th (Guerra all'Ultimo Panino)
    ____ Sniffles Bells the Cat (Sniffles Mette la Campanella al Gatto)
    ____ The Haunted Mouse
    ____ The Crackpot Quail (La Quaglia se la Squaglia)
    ____ The Cat's Tale (A Caccia di Guai)
    ____ Joe Glow the Firefly
    ____ Tortoise Beats Hare (La Tartaruga Batte il Coniglio)
    ____ Porky's Bear Facts (Chi D'Estate Canta)
    ____ Goofy Groceries
    ____ Toy Trouble (Il Giocattolo Peste)
    ____ Porky's Preview
    ____ The Trail of Mr. Wolf (Il Processo del Signor Lupo)
    ____ Porky's Ant (Un Safari in Africa)
    ____ Farm Frolics (Una Giornata in Campagna)
    ____ Hollywood Steps Out (Una Serata a Hollywood)
    ____ A Coy Decoy (Colpo di Fulmine)
    ____ Hiawatha's Rabbit Hunt (Coniglio in Umido)
    ____ Porky's Prize Pony (Un Cavallo Vincente)
    ____ The Wacky Worm (Il Verme Stravagante)
    ____ Meet John Doughboy
    ____ The Heckling Hare (Volo a Caduta Libera)
    ____ Inki and the Lion
    ____ Aviation Vacation (Svolazzando per il Mondo)
    ____ We, the Animals, Squeak! (Kitty Spaventa Ratti)
    ____ Sport Chumpions (I Campioni degli Sport)
    ____ The Henpecked Duck (Un Mago Inesperto)
    ____ Snow Time For Comedy
    ____ All This and Rabbit Stew
    ____ Notes to You (Non C'è Pace con i Gatti)
    ____ The Brave Little Bat (Un Pipistrello per Amico)
    ____ The Bug Parade (La Parata degli Insetti)
    ____ Robinson Crusoe Jr. (Il Ritorno di Robinson Crusoe)
    ____ Rookie Revue (Rassegna Militare)
    ____ Saddle Silly (Il Cavallo Sciocco)
    ____ The Cagey Canary (Un Canarino in Gabbia)
    ____ Porky's Midnight Matinee (Una Cara Formica)
    ____ Rhapsody in Rivets (Rapsodia Newyorkese)
    ____ Wabbit Twouble (Una Vacanza Tranquilla)
    ____ Porky's Pooch (Impadronirsi di un Padrone)

    1942:
    ____ Hop, Skip, and a Chump (Salto, Saltino e Saltello)
    ____ Porky's Pastry Pirates
    ____ The Bird Came C.O.D. (Il Fattorino Maldestro)
    ____ Aloha Hooey (Avventura alle Hawaii)
    ____ Who's Who in the Zoo?
    ____ Porky's Cafe (Un Cliente Insaziabile)
    ____ Conrad the Sailor (Conrad il Marinaio)
    ____ Crazy Cruise
    ____ The Wabbit Who Came to Supper (Il Coniglio che Venne per Cena)
    ____ Saps in Chaps
    ____ Horton Hatches the Egg (Horton Cova l'Uovo)
    ____ Dog Tired (Due Cani Esausti)
    ____ Daffy's Southern Exposure (Gli Sport Invernali)
    ____ The Wacky Wabbit (La Febbre dell’Oro)
    ____ The Draft Horse (Un Cavallo da Battaglia)
    ____ Nutty News
    ____ Lights Fantastic (Luci della Città)
    ____ Hobby Horse Laffs
    ____ Hold the Lion, Please (Tenete il Leone, per Favore!)
    ____ Gopher Goofy
    ____ Double Chaser (Doppio Inseguimento)
    ____ Wacky Blackouts
    ____ Bugs Bunny Gets the Boid (Coniglio a Cena)
    ____ Foney Fables (Il Mondo delle Fiabe)
    ____ The Ducktators
    ____ The Squawkin' Hawk (Il Falco Rauco)
    ____ Eatin' On the Cuff
    ____ Fresh Hare (La Lepre Sfacciata)
    ____ The Impatient Patient (Dr. Jerkyl e Mr. Chloe)
    ____ Fox Pop (Voglia di Moda)
    ____ The Dover Boys (I Tre Fratelli Dover)
    ____ The Hep Cat (Il Micione Innamorato)
    ____ The Sheepish Wolf (Il Lupo Pecora)
    ____ The Daffy Duckeroo (Daffy nel West)
    ____ The Hare-Brained Hypnotist (L’Ipnotizzatore)
    ____ A Tale of Two Kitties (Due Gatti Contro Titti)
    ____ My Favorite Duck (Il Mio Papero Preferito)
    ____ Ding Dog Daddy
    ____ Case of the Missing Hare (La Lepre Scomparsa)

    1943:
    ____ Coal Black and de Sebben Dwarfs (Nero Fumo e i Sette Nani Neri)
    ____ Confusions of a Nutzy Spy
    ____ Pigs in a Polka (La Polka dei Tre Porcellini)
    ____ Tortoise Wins By a Hare (Più Veloce di una Lepre)
    ____ Fifth Column Mouse
    ____ To Duck or Not to Duck (Un Incontro Leale)
    ____ Flop Goes the Weasel
    ____ Hop and Go
    ____ Super-Rabbit (Super Coniglio)
    ____ The Unbearable Bear (Un Furbo Robin Hood)
    ____ The Wise-Quacking Duck (Un Papero Spiritoso)
    ____ Greetings Bait (Un’Esca Scatenata)
    ____ Tokio Jokio
    ____ Jack-Wabbit and the Beanstalk (Jack Rabbit e il Gigante)
    ____ The Aristo-Cat (L’Aristogatto)
    ____ Yankee Doodle Daffy (Yankee Doodle Daffy)
    ____ Wackiki Wabbit (Coniglio Hawaiano)
    ____ Tin Pan Alley Cats
    ____ Porky Pig's Feat (Prigionieri di un Conto)
    ____ Scrap Happy Daffy
    ____ Hiss and Make Up
    ____ A Corny Concerto (Uno Strano Concerto)
    ____ Fin N' Catty (Gatto Bagnato, Gatto Fortunato)
    ____ Falling Hare (I Gremlins dell’Aria)
    ____ Inki and the Mynah Bird
    ____ Daffy the Commando
    ____ An Itch in Time (A Tempo di Prurito)
    ____ Puss N' Booty (Il Vendicatore)

    1944:
    ____ Little Red Riding Rabbit (Coniglietto Rosso)
    ____ What's Cookin', Doc? (Cosa Bolle in Pentola, Doc?)
    ____ Meatless Flyday
    ____ Tom Turk and Daffy (Tom il Tacchino e Daffy)
    ____ Bugs Bunny and the Three Bears (Bugs Bunny e i Tre Orsi)
    ____ I Got Plenty of Mutton (Montoni e Pecorelle)
    ____ The Weakly Reporter (Notiziario Settimanale)
    ____ Tick Tock Tuckered (Brutta Nottata)
    ____ Bugs Bunny Nips the Nips
    ____ The Swooner Crooner (Il Cantante)
    ____ Russian Rhapsody
    ____ Duck Soup to Nuts (Zuppa di Anatra in Fumo)
    ____ Angel Puss
    ____ Slightly Daffy (Daffy Contro gli Indiani)
    ____ Hare Ribbin' (Conigli a Colazione)
    ____ Brother Brat (Piccolo Moccioso)
    ____ Hare Force (La Lepre Testarda)
    ____ From Hand to Mouse (Il Leone Babbeo)
    ____ Birdy and the Beast (Fuochi d’Artificio)
    ____ Buckaroo Bugs (Il Bandito Mascherato)
    ____ Goldilocks and the Jivin' Bears
    ____ Plane Daffy (Daffy all’Attacco)
    ____ Lost and Foundling (L'Orfanello)
    ____ Booby Hatched (Covata al Freddo)
    ____ The Old Grey Hare (Vecchi Ricordi)
    ____ The Stupid Cupid (Lo Stupido Cupido)
    ____ Stage Door Cartoon (Entrata Attori)

    1945:
    ____ Odor-able Kitty (Il Gatto Puzzola)
    ____ Herr Meets Hare
    ____ Draftee Daffy (Daffy Coscritto)
    ____ The Unruly Hare (L’Inafferabile Lepre)
    ____ Trap-Happy Porky (Le Trappole di Porky)
    ____ Life With Feathers (Vita da Piume)
    ____ Behind the Meatball (La Bistecca Contesa)
    ____ Hare Trigger (La Lepre Pistolera)
    ____ Ain't That Ducky (Un Piccolo Papero Indifeso)
    ____ A Gruesome Twosome (L’Orribile Coppia)
    ____ A Tale of Two Mice (La Favola dei Due Topi)
    ____ Wagon Heels (Il Super Capo)
    ____ Hare Conditioned (Coniglio Condizionato)
    ____ Fresh Airedale (Un Cane Eroico)
    ____ The Bashful Buzzard (La Poiana e il Dinosauro)
    ____ Peck Up Your Troubles (L’Albero del Picchio)
    ____ Hare Tonic (Tutta Salute)
    ____ Nasty Quacks (Odiose Starnazzate)

    1946:
    ____ Book Revue (Varietà di Libri)
    ____ Baseball Bugs (L’Imbattibile Coniglio)
    ____ Holiday For Shoestrings (Una Folle Notte di Folletti)
    ____ Quentin Quail (Un Verme per Cena)
    ____ Baby Bottleneck (Pronta Consegna Neonati)
    ____ Hare Remover (La Formula di Taddeo)
    ____ Daffy Doodles (I Baffi di Daffy)
    ____ Hollywood Canine Canteen (I Cani di Hollywood)
    ____ Hush My Mouse (Un Menu Ingestibile)
    ____ Hair-Raising Hare (La Lepre che Drizza i Capelli)
    ____ Kitty Kornered (E’ Ora di Sloggiare)
    ____ Hollywood Daffy (Hollywood Daffy)
    ____ Acrobatty Bunny (Il Coniglio Acrobata)
    ____ The Eager Beaver (Il Castoro Laborioso)
    ____ The Great Piggy Bank Robbery (La Grande Rapina al Salvadanaio)
    ____ Bacall to Arms
    ____ Of Thee I Sting (L'Arte della Guerra)
    ____ Walky Talky Hawky (La Gallina, Questa Sconosciuta)
    ____ Racketeer Rabbit (Una Gang Sgangherata)
    ____ Fair and Worm-er (Comincia Tutto da una Mela)
    ____ The Big Snooze (Il Grande Sonno)
    ____ The Mouse-Merized Cat (Il Topo Cane)
    ____ Mouse Menace (Il Topo Minaccia)
    ____ Rhapsody Rabbit (Musica, Maestro!)
    ____ Roughly Squeaking (Hubie & Bertie e il Gat-Leone)

    1947:
    ____ One Meat Brawl (Il Giorno della Marmotta)
    ____ The Goofy Gophers (La Verdura che Non Dura)
    ____ The Gay Anties (Il Picnic delle Formiche)
    ____ Scent-imental Over You (Profumo di Puzzola)
    ____ A Hare Grows in Manhattan (Un Coniglio Cresce a Manhattan)
    ____ Birth of a Notion (La Grande Idea)
    ____ Tweetie Pie (La Torta di Titti)
    ____ Rabbit Transit (Una Gara a Reazione)
    ____ Hobo Bobo (L'Elefantino Bobo)
    ____ Along Came Daffy (Poi Arrivò Daffy)
    ____ Inki at the Circus
    ____ Easter Yeggs (Scherzi di Pasqua)
    ____ Crowing Pains (Pollo o Non Pollo?)
    ____ A Pest in the House (Il Silenzio E’ d’Oro)
    ____ The Foxy Duckling (Il Furbo Anatroccolo)
    ____ House-Hunting Mice (Due Topi Cercano Casa)
    ____ Little Orphan Airedale (Padrone Cercasi)
    ____ Doggone Cats (Due Gatti Dispettosi)
    ____ Slick Hare (Un Coniglio a Cena)
    ____ Mexican Joyride (Vacanze Messicane)
    ____ Catch as Cats Can (Un Cantante Fastidioso)
    ____ A Horsefly Fleas (La Pulce e la Mosca Cavallina)

    1948:
    ____ Gorilla My Dreams (Gorilla d’Argilla)
    ____ Two Gophers From Texas (Consigli per la Caccia)
    ____ A Feather in His Hare (Caccia al Coniglio)
    ____ What Makes Daffy Duck? (Stagione di Caccia/L'Anatra Contesa)
    ____ What's Brewin', Bruin? (Il Letargo degli Orsi)
    ____ Daffy Duck Slept Here (Daffy Duck Dorme Qui)
    ____ A Hick, a Slick, and a Chick (Topino, Topone e Topona)
    ____ Back Alley Op-Roar (Il Gatto Canterino)
    ____ I Taw a Putty Tat (Mi E’ Sembrato di Vedere un Gatto)
    ____ Rabbit Punch (Un Coniglio alle Corde)
    ____ Hop, Look, and Listen (Il Topo a Due Teste)
    ____ Nothing But the Tooth
    ____ Buccaneer Bunny (Il Coniglio Bucaniere)
    ____ Bone Sweet Bone (Osso Dolce Osso)
    ____ Bugs Bunny Rides Again (Bugs Bunny Galoppa Ancora)
    ____ The Rattled Rooster (L’Astuto Vermetto)
    ____ The Up-Standing Sitter (Il Babysitter)
    ____ The Shell-Shocked Egg (L'Uovo dal Guscio Dispettoso)
    ____ Haredevil Hare (Diavolo di una Lepre)
    ____ You Were Never Duckier (Concorso di Bellezza)
    ____ Dough Ray Me-Ow (Per un Milione di Dollari)
    ____ Hot Cross Bunny (Un Cervello di Gallina/Scherzi da Coniglio)
    ____ The Pest That Came to Dinner (Un Diavolo a Cena)
    ____ Hare Splitter (Due Cuori e una Coniglietta/Pazzi per Daisy)
    ____ Odor of the Day (Tanto Odore per Nulla/Il Profumo Pepè)
    ____ The Foghorn Leghorn (Galli e Babbei/Un Pollo Chamato Topo)
    ____ A-Lad-in His Lamp (La Lampada Magica)
    ____ Daffy Dilly (Un Papero Buffone)
    ____ Kit For Cat (Un Gatto di Troppo/Rifugio Sicuro)
    ____ The Stupor Salesman (Un Tenace Venditore Ambulante/L'Ambulante Venditore Ambulante)
    ____ Riff Raffy Daffy (Sogni Proibiti)
    ____ My Bunny Lies Over the Sea (Scampagnata Oltre Oceano/Tradizioni Scozzesi)
    ____ Scaredy Cat (La Fifa Fa Novanta/Un Gatto Spaventato)

    1949:
    ____ Wise Quackers (Il Piumaggio E’ Salvo)
    ____ Hare Do (Una Preda Difficile)
    ____ Holiday For Drumsticks (La Dieta del Tacchino/Tempi Duri per i Grassi)
    ____ The Awful Orphan (Un Orfano Insopportabile/L'Orfanello)
    ____ Porky Chops (Fra i Due Litiganti)
    ____ Mississippi Hare (Viaggiando sul Mississippi)
    ____ Paying the Piper (L’Ultimo dei Topi)
    ____ Daffy Duck Hunt (Cacciatore d’Anatre)
    ____ Rebel Rabbit (Orgoglio di Coniglio)
    ____ Mouse Wreckers (La Conquista di una Casa)
    ____ High Diving Hare (Tuffi Spericolati/Il Tuffatore Intrepido)
    ____ The Bee-Deviled Bruin (L'Orso Sfortunato)
    ____ Curtain Razor (Dietro le Quinte)
    ____ Bowery Bugs (Il Coniglio Chiromante)
    ____ Mouse Mazurka (La Mazurka del Topo)
    ____ Long-Haired Hare (Direttore d’Orchestra)
    ____ Hen House Henery (Un Pollo Intelligente)
    ____ Knights Must Fall (Il Cavaliere Sconfitto)
    ____ Bad Ol' Putty Tat (Cattivone di un Gatto/Il Treno Gatto)
    ____ The Grey-Hounded Hare (La Lepre da Corsa)
    ____ Often an Orphan (Cercasi Padrone)
    ____ The Windblown Hare (Quando Soffia il Vento)
    ____ Dough For the Do-Do (L’Ultimo dei Dodo/Caccia all'Uccello Dodo)
    ____ Fast and Furry-ous (Lavato e Stirato/Veloce e Furioso)
    ____ Each Dawn I Crow (Alba Fatale)
    ____ Frigid Hare (Il Coniglio e il Pinguino)
    ____ Swallow the Leader (Una Rondine Non Fa Primavera)
    ____ Bye, Bye, Bluebeard (Barbablù, Feroce Assassino)
    ____ For Scent-imental Reasons (Per Motivi Sentimentali)
    ____ Hippety Hopper (Un Topo Grosso e Potente)
    ____ Which is Witch? (Lo Stregone Uba Caluba)
    ____ Bear Feat (Che Fine Ha Fatto, Povero Piccolo?)
    ____ Rabbit Hood (Un Coniglio nella Foresta di Sherwood/Carote Reali)
    ____ A Ham in a Role (Attore o Non Attore)

    1950:
    ____ Home Tweet Home (Casa Dolce Casa)
    ____ Hurdy Gurdy Hare (Una Vecchia Pianola)
    ____ Boobs in the Woods (Porky Pig Pittore)
    ____ Mutiny On the Bunny (La Nave Maledetta)
    ____ The Lion's Busy (Auguri di Buona Fine)
    ____ The Scarlet Pumpernickel (Il Maritozzo Scarlatto/La Maschera Scarlatta)
    ____ Homeless Hare (Un Coniglio Cerca Casa/Un Coniglio Senza Casa)
    ____ Strife With Father (L'Uovo Deludente)
    ____ The Hypo-Chondri-Cat (Un Gatto Ipocondriaco)
    ____ Big House Bunny (Lavori Forzati/Avventura in Carcere)
    ____ The Leghorn Blows at Midnight (Basta che Sia una Preda)
    ____ His Bitter Half (Una Dolce Mogliettina)
    ____ An Egg Scramble (Un Uovo Strapazzato)
    ____ What's Up, Doc? (Che Succede, Amico?)
    ____ All Abir-r-rd (Compagni di Viaggio)
    ____ 8 Ball Bunny (Il Pinguino Pattinatore)
    ____ It's Hummer Time (È Primavera)
    ____ Golden Yeggs (Uova d’Oro)
    ____ Hillbilly Hare (Quadriglia Campestre)
    ____ Dog Gone South (Un Cane Opportunista)
    ____ The Ducksters (Gioco a Premi/Concorso a Premi)
    ____ A Fractured Leghorn (Un Gatto Chiacchierone/Il Pescatore Taciturno)
    ____ Bunker Hill Bunny (I Due Nemici/Dichiarazione d'Indipendenza)
    ____ Canary Row (Scherzi da Canarino/Il Canarino non si Tocca)
    ____ Stooge For a Mouse (Gatti, Cani e Topolini/Folle Attrazione/Chi Di Calamita Colpisce)
    ____ Pop 'im Pop (La Sfida)
    ____ Bushy Hare (Il Marsupio di Salvataggio)
    ____ Caveman Inki (Passo Doppio)
    ____ Dog Collared (Chi Trova un Amico…)
    ____ Rabbit of Seville (Il Coniglio di Siviglia)
    ____ Two's a Crowd (Convivenza Difficile)

    1951:
    ____ Hare We Go (Scoprendo l’America)
    ____ A Fox in a Fix (Una Volpe Sfortunata)
    ____ Canned Feud (Cibo in Scatola)
    ____ Rabbit Every Monday (Festa a Sorpresa)
    ____ Putty Tat Trouble (Un Povero Micio Micio/Fra i Due Litiganti)
    ____ Corn Plastered (Il Corvo Tenace)
    ____ Bunny Hugged (Sfida al Campione)
    ____ Scent-imental Romeo (Sentimental Romeo)
    ____ A Bone For a Bone (Osso per Osso)
    ____ The Fair-Haired Hare (La Proprietà in Comune)
    ____ A Hound For Trouble (Alla Ricerca di un Padrone)
    ____ Early to Bet (La Febbre del Gioco)
    ____ Rabbit Fire (Stagione di Caccia/Il Coniglio Focoso)
    ____ Room and Bird (Un Albergo Tranquillo)
    ____ Chow Hound (Un Appetito Insaziabile/Schiavitù Ribelle)
    ____ French Rarebit (Coniglio all’Antoine)
    ____ The Wearing of the Grin (Le Verdi Scarpette d’Irlanda/Una Pentola Piena d'Oro)
    ____ Leghorn Swoggled (Piccolo Furbacchione)
    ____ His Hare-Raising Tale (Racconti Fantastici)
    ____ Cheese Chasers (Nausea da Formaggio/La Fine del Mondo)
    ____ Lovelorn Leghorn (Marito Cercasi/Caccia al Marito)
    ____ Tweety's S.O.S. (L’S.O.S. di Titti/Silvestro Agnello di Mare)
    ____ Ballot Box Bunny (Campagna Elettorale/Tempi di Elezioni)
    ____ A Bear For Punishment (La Festa di Papà Orso)
    ____ Sleepy-Time Possum (Il Letargo dell’Opossum)
    ____ Drip-Along Daffy (Daffy Sceriffo)
    ____ Big Top Bunny (Il Salto dell’Acrobata/Bunny il Più Grande)
    ____ Tweet, Tweet, Tweety (E’ Proibita la Caccia)
    ____ The Prize Pest (Quando la Fifa si Fa Blu/Primo Premio)

    1952:
    ____ Who's Kitten Who? (Orgoglio di Gatto)
    ____ Operation: Rabbit (Operazione Coniglio)
    ____ Feed the Kitty (Un Micio per Amico/Amici per la Pelle)
    ____ Gift Wrapped (Scambio di Regali)
    ____ Foxy By Proxy (Bugs la Volpe/Volpe in Vista)
    ____ Thumb Fun (Il Pollice dell’Autostoppista)
    ____ 14 Carrot Rabbit (Corsa all’Oro)
    ____ Little Beau Pepe (Il Bel Pepè)
    ____ Kiddin' the Kitten (Come Sanno di Sale le Sardine Altrui)
    ____ Water, Water Every Hare (Incubo Acquatico/Lo Scienziato Cattivo)
    ____ Little Red Rodent Hood (Cappuccetto Rosso e Lupo Silvestro/Vita da Gatti)
    ____ Sock-a-Doodle-Do (Il Pugile Suonato)
    ____ Beep, Beep! (Beep, Beep!)
    ____ The Hasty Hare (Il Coniglio Volante/Il Coniglio Astronauta)
    ____ Ain't She Tweet (Quel Grazioso Canarino)
    ____ The Turn-Tale Wolf (Il Lupo Perde la Coda Ma...)
    ____ Cracked Quack (Il Papero Imbalsamato)
    ____ Oily Hare (Una Buca Improduttiva)
    ____ Hoppy Go Lucky (Il Baby Canguro)
    ____ Going! Going! Gosh! (Forza, Andiamo!)
    ____ A Bird in a Guilty Cage (Silvestro ai Grandi Magazzini)
    ____ Mouse Warming (La Vendetta del Topo)
    ____ Rabbit Seasoning (Caccia al Coniglio/Il Coniglio che la sa Lunga)
    ____ The Egg-Cited Rooster (Un Pellerossa Mangiapolli)
    ____ Tree For Two (Botte Piccola, Vino Buono)
    ____ The Super Snooper (Detective Story/L'Occhio Privato della Paperlegge)
    ____ Rabbit's Kin (Un Coniglietto Solo Soletto/Un Parente Prossimo)
    ____ Terrier Stricken (Un Bagnetto al Cane)
    ____ Fool Coverage (Un’Assicurazione Insicura/L'Assicuratore))
    ____ Hare Lift (L’Aereo Gigante)

    1953:
    ____ Don't Give Up the Sheep (Occhio alle Pecore/Posa L'Osso)
    ____ Snow Business (Il Gatto delle Nevi/Bloccati dalla Neve)
    ____ A Mouse Divided (Fagotto a Sorpresa/Un Neonato Commestibile)
    ____ Forward March Hare (Un Coniglio Marmittone/Un Coniglio Progressista)
    ____ Kiss Me Cat (L’Importanza di Chiamarsi Gatto/Amorevolmente Tenero)
    ____ Duck Amuck (Pennelli, Rabbia e Fantasia)
    ____ Upswept Hare (Trasloco Contro Voglia)
    ____ A Peck o' Trouble (La Colazione Perduta)
    ____ Fowl Weather (Una Gita nel Pollaio)
    ____ Muscle Tussle (Potenza Muscolare)
    ____ Southern Fried Rabbit (Il Coniglio Sudista)
    ____ Ant Pasted (La Guerra delle Formiche/La Grande Guerra)
    ____ Much Ado About Nutting (Chi si Accontenta Gode)
    ____ There Auto Be a Law (L’Uomo e l’Automobile)
    ____ Hare Trimmed (L’Ereditiera)
    ____ Tom-Tom Tomcat (Per un Pugno di Piume)
    ____ Wild Over You (Pazzo di Te)
    ____ Duck Dodgers in the 24 1/2th Century (Duck Dodgers nel 24esimo Secolo e Mezzo/Daffy Dodgers nel 24° Secolo)
    ____ Bully For Bugs (Attenti al Toro/Magnifico Torero)
    ____ Plop Goes the Weasel (Una Donnola nel Pollaio)
    ____ Cat-Tails For Two (La Nave Messicana)
    ____ A Street Cat Named Sylvester (Un Gatto Randagio di Nome Silvestro)
    ____ Zipping Along (Provaci Ancora, Willy!)
    ____ Duck! Rabbit! Duck! (Papere e Conigli)
    ____ Easy Peckins (Astuto Più di una Volpe)
    ____ Catty Cornered (Eroe per Caso/Titti in Gabbia)
    ____ Of Rice and Hen (La Gallina sul Tetto che Scotta/Come Incastrare un Pollo)
    ____ Cats A-Weigh (Silvestro Cacciatore di Topi)
    ____ Robot Rabbit (L’Acchiappaconigli/Robot Antipeste)
    ____ Punch Trunk (Un Elefante in Città)

    1954:
    ____ Dog Pounded (Canili, Cani e Canarini/Colazione Perduta)
    ____ Captain Hareblower (Capitan Hareblower)
    ____ I Gopher You (Furto di Carote/Furto di Raccolto)
    ____ Feline Frame-Up (Come Incastrare un Felino/Reo Confesso)
    ____ Wild Wife (Moglie Nullafacente)
    ____ No Barking (Per Piacere, Non Abbaiate)
    ____ Bugs and Thugs (Bugs e i Banditi/L'Investigatore Privato)
    ____ The Cat's Bah (La Gattsbah)
    ____ Design For Leaving (Arredamento Moderno)
    ____ Bell Hoppy (Il Club dei Miagolanti)
    ____ No Parking Hare (La Casa E’ un Immobile)
    ____ Dr. Jerkyl's Hide (Il Massacratore e Mr. Hyde)
    ____ Claws For Alarm (Un Posticino Tranquillo)
    ____ Little Boy Boo (Foghorn Cerca Moglie)
    ____ Devil May Hare (Nozze Diaboliche/Il Diavolo Indemoniato)
    ____ Muzzle Tough (A Muso Duro/Trasloco Accidentato)
    ____ The Oily American (L'Ultimo dei Mohicani)
    ____ Bewitched Bunny (La Polvere Magica)
    ____ Satan's Waitin' (L’Inferno Non Può Attendere/Le Nove Vite di Silvestro)
    ____ Stop, Look, and Hasten (Vieni, Guarda e Vinci)
    ____ Yankee Doodle Bugs (La Nascita degli Stati Uniti)
    ____ Gone Batty (Bobo Battitore d’Eccezione)
    ____ Goo Goo Goliath (Scherzi da Cicogna)
    ____ By Word of Mouse (Viaggio in America)
    ____ From A to Z-z-z-z (Dalla A alla Z-z-z-z/Sogni Proibiti)
    ____ Quack Shot (L’Anatra e il Barracuda)
    ____ Lumber Jack-Rabbit (Il Gigante della Montagna)
    ____ My Little Duckaroo (Il Vendicatore Mascherato)
    ____ Sheep Ahoy (Turni di Lavoro)
    ____ Baby Buggy Bunny (Il Rapinatore Bambino)

    1955:
    ____ Pizzicato Pussycat (Il Complesso TopCat)
    ____ Feather Dusted (Piuma Uccellina)
    ____ Pests For Guests (Una Provvista Abbondante)
    ____ Beanstalk Bunny (Il Pieno d’Oro)
    ____ All Fowled Up (Caccia al Pollo)
    ____ Stork Naked (Arriva la Cicogna/La Cicogna Bistrattata)
    ____ Lighthouse Mouse (Un Gatto, un Topo, un Faro)
    ____ Sahara Hare (Predone del Deserto)
    ____ Sandy Claws (Attenti al Cane/Alta Marea)
    ____ The Hole Idea (Il Genio del Buco)
    ____ Ready, Set, Zoom! (Pronti, Attenti, Via!)
    ____ Hare Brush (Spazzola per Conigli)
    ____ Past Perfumance (Giulieo e Rometta)
    ____ Tweety's Circus (Il Circo di Titti)
    ____ Rabbit Rampage (Non Innervosite il Coniglio/Scherzi da Disegnatore)
    ____ Lumber Jerks (Per un Pugno di Segatura in Più/Non Tutto il Male Viene per Nuocere)
    ____ This is a Life? (E’ Vita Questa?/Questa è la Vita)
    ____ Double or Mutton (Giorno di Lavoro)
    ____ Jumpin' Jupiter (Sul Pianeta Giove/Silvestro Figlio di Giove/Un Salto su Giove)
    ____ A Kiddie's Kitty (Susanna e il Gatto)
    ____ Hyde and Hare (Bugs Bunny e Mr. Hyde/Attenti al Mostro)
    ____ Dime to Retire (Dieci Centesimi per Dormire/Alloggio Tranquillo)
    ____ Speedy Gonzales (Più Veloce Gonzales/Che Lesto...Fante)
    ____ Knight-Mare Hare (Incubi da Coniglio)
    ____ Two Scents Worth (Amore sulla Neve)
    ____ Red Riding Hoodwinked (Cappuccetto Rosso)
    ____ Roman Legion-Hare (Un Coniglio fra i Leoni)
    ____ Heir Conditioned (L’Erede Condizionato)
    ____ Guided Muscle (Forza Telecomandata)
    ____ Pappy's Puppy (A Tutto C’E’ un Limite)
    ____ One Froggy Evening (Solo per Te io Canto)

    1956:
    ____ Bugs Bonnets (Il Coniglio Scout)
    ____ Too Hop to Handle (Il Piffero Magico)
    ____ Weasel Stop (Tanto Va la Donnola al Pollo…)
    ____ The High and the Flighty (Scherzi da Papero/Scherzi Leggeri e Pesanti)
    ____ Broom-Stick Bunny (Il Coniglio nei Guai)
    ____ Rocket Squad (Sqaudra Spaziale/Squadra Speciale)
    ____ Tweet and Sour (Non C’E’ Gloria per gli Eroi)
    ____ Heaven Scent (Mandato dal Cielo)
    ____ Mixed Master (Cane di Razza)
    ____ Rabbitson Crusoe (Rabbitson Crusoe)
    ____ Gee Whiz-z-z-z! (A Tutta Birra/Cassspita)
    ____ Tree Cornered Tweety (L’Albero della Salvezza/Non C'è pace per Titti)
    ____ The Unexpected Pest (Una Storia a Lieto Fine)
    ____ Napoleon Bunny-Part (Napoleone Bunnyparte/12° Napoleone)
    ____ Tugboat Granny (Battello Fluviale)
    ____ Stupor Duck (Un Super Papero/Stupor Paper)
    ____ Barbary Coast Bunny (La Costa dei Barbari/Oro 18 Carote)
    ____ Rocket-Bye Baby (La Ninna Nanna del Marziano)
    ____ Half Fare Hare (Clandestini in Treno)
    ____ Raw! Raw! Rooster (L’Ospite Indesiderato)
    ____ The Slap-Hoppy Mouse (Il Topo Salterino)
    ____ A Star is Bored (E’ Caduta una Stella/Controfigura Ribelle)
    ____ Deduce You Say (Le Deduzioni di Dolock Homes/Lo Squartatore Selvaggio)
    ____ Yankee Dood It (Il Mondo degli Affari)
    ____ Wideo Wabbit (Video Coniglio/Coniglio Telegenico)
    ____ There They Go-Go-Go! (Eccoli là!)
    ____ Two Crows From Tacos (I Corvi di Tacos)
    ____ The Honey-Mousers (Due Cuori e una Dispensa)
    ____ To Hare is Human (Errare E’ Umano)

    1957:
    ____ The Three Little Bops (L’Orchestrale Freddo)
    ____ Tweet Zoo (Titti allo Zoo/Lo Zoo di Titti)
    ____ Scrambled Aches (Mi Prenda chi Può/Che Dolore)
    ____ Ali Baba Bunny (Chiuditi, Sesamo!)
    ____ Go Fly a Kit (L’Aviogatto)
    ____ Tweety and the Beanstalk (Silvestro nel Paese dei Giganti)
    ____ Bedevilled Rabbit (Un Coniglio alla Diavola/Il Coniglio Goloso)
    ____ Boyhood Daze (Ralph alla Riscossa/Un Eroe Incompreso)
    ____ Cheese it- the Cat! (Operazione Formaggio)
    ____ Fox Terror (Caccia alla Volpe)
    ____ Piker's Peak (Il Picco Più Alto)
    ____ Steal Wool (Ladri e Guardie)
    ____ Boston Quackie (Boston Quackie/Il Papero di Boston)
    ____ What's Opera, Doc? (Cane all’Opera)
    ____ Tabasco Road (Arriba Gonzales!/Ebbrezza e Spavalderia)
    ____ Birds Anonymous (Silvestro il Moralista/Anonima Uccelli)
    ____ Ducking the Devil (Attenti al Diavolo/Diavolo di Papero)
    ____ Bugsy and Mugsy (Giustizia E’ Fatta)
    ____ Zoom and Bored (Vitto e Alloggio/Trappola per Uccelli)
    ____ Greedy For Tweety (Goloso di Titti/Trambusto all'Ospedale)
    ____ Touche and Go (Toccata e Fuga)
    ____ Show Biz Bugs (Gelosia da Primadonna/Show del Coniglio)
    ____ Mouse-Taken Identity (Silvestro Diventa Mamma)
    ____ Gonzales' Tamales (Don Giovanni Gonzales/Coda di Gatto)
    ____ Rabbit Romeo (Coniglio Romeo)

    1958:
    ____ Don't Axe Me (La Vendetta di Wolf)
    ____ Tortilla Flaps (Il Guastafeste Punito)
    ____ Hare-Less Wolf (Il Lupo Smemorato)
    ____ A Pizza Tweety Pie (Venezia, la Luna e Silvestro/Silvestro e Titti a Venezia)
    ____ Robin Hood Daffy (Le Avventure di Robin Hood)
    ____ Hare-Way to the Stars (Un Coniglio fra le Stelle/La Strada del Firmamento)
    ____ Whoa Be-Gone! (Addio, Show!)
    ____ A Waggily Tale (Un Sogno Scodinzolante)
    ____ Feather Bluster (I Nipoti)
    ____ Now Hare This (Il Lupo Furbastro)
    ____ To Itch His Own (Il Riposo del Possente)
    ____ Dog Tales (Storie di Cani)
    ____ Knighty Knight Bugs (Il Cavaliere Bugs)
    ____ Weasel While You Work (Pupazzi di Neve)
    ____ A Bird in a Bonnet (Un Canarino nel Cappellino)
    ____ Hook, Line, and Stinker (Che Cannonata!/Ancora all'Assalto Willy)
    ____ Pre-Hysterical Hare (Il Coniglio nella Preistoria)
    ____ Gopher Broke (Un Recupero Difficile)
    ____ Hip- Hip- Hurry! (Hip Hip, Urrà!)
    ____ Cat Feud (Una Tenera Amicizia)

    1959:
    ____ Baton Bunny (Musica, Maestro!/Il maestro Bunny)
    ____ Mouse-Placed Kitten (Un’Adozione Difficile)
    ____ China Jones (China Jones)
    ____ Hare-Abian Nights (Notti Conigliarabe)
    ____ Trick or Tweet (Un’Amicizia Sincera)
    ____ The Mouse That Jack Built (Un Sogno Troppo Realistico)
    ____ Apes of Wrath (La Cicogna Distratta/La Cicogna Ubriaca)
    ____ Hot Rod and Reel (Una Foto Esplosiva/Willy non Demorde)
    ____ A Mutt in a Rut (Cane Atterrito)
    ____ Backwoods Bunny (La Poiana Non Sa Contare)
    ____ Really Scent (Pepè a New Orleans)
    ____ Mexicali Shmoes (Due Gatti Contro Gonzales)
    ____ Tweet and Lovely (Silvestro Inventore)
    ____ Wild and Woolly Hare (Laggiù nel Selvaggio West)
    ____ The Cat's Paw (Aquila Nana)
    ____ Here Today, Gone Tamale (E’ Arrivato un Carico di Formaggio)
    ____ Bonanza Bunny (Laggiù nel Klondike/Pietre Dipinte)
    ____ A Broken Leghorn (Il Gallo Apprendista/Un Gallo Detronizzato)
    ____ Wild About Hurry (Wile Coyote il Testardo)
    ____ A Witch's Tangled Hare (Il Coniglio Tuttofare della Strega)
    ____ Unnatural History (Scienze Innaturali)
    ____ Tweet Dreams (Sogni Alati)
    ____ People are Bunny (Quiz a Premi/Siamo tutti Conigli)

    1960:
    ____ The Fastest With the Mostest (Il Coyote Più Sfortunato del Mondo/Il Coyote Più Sfortunato del West)
    ____ West of the Pesos (Speedy, Aiuto!)
    ____ Horse Hare (Arrivano i Nostri/Predone nel Deserto)
    ____ Wild Wild World (Il Mondo Selvaggio)
    ____ Goldimouse and the Three Cats (Tre Gatti e Ricciolidoro)
    ____ Person to Bunny (Faccia a Faccia/Visita a Hollywood)
    ____ Who Scent You? (Chi Ti Ha Profumato?)
    ____ Hyde and Go Tweet (Titti e il Dottor Jekyll)
    ____ Rabbit's Feat (L’Impresa del Coyote)
    ____ Crockett-Doodle-Do (Chiamami Davy Crockett)
    ____ Mouse and Garden (Il Topo della Discordia)
    ____ Ready, Woolen, and Able (L'Invincibile Guardiano)
    ____ Mice Follies (La Dolce Vita)
    ____ From Hare to Heir (Da Coniglio a Erede/Erede Sprovveduto)
    ____ The Dixie Fryer (Pollo Arrosto a Dixie)
    ____ Hopalong Casualty (Chi Salta Si Fa Male)
    ____ Trip For Tat (Una Bella Crociera)
    ____ Dog Gone People (Il Cane del Capo)
    ____ High Note (La Nota Ubriaca)
    ____ Lighter Than Hare (Il Coniglio sul Tetto che Sbotta/Attacco Inaspettato)

    1961:
    ____ Cannery Woe (La Via del Formaggio)
    ____ Zip N' Snort (Alta Velocità/Eterni Rivali)
    ____ Hoppy Daze (Un Salto Folle)
    ____ The Mouse On 57th Street (Il Topo della 57esima Strada)
    ____ Strangled Eggs (Il Falchetto Predatore/Uova Strapazzate)
    ____ Birds of a Father (Lezioni di Caccia)
    ____ D' Fightin' Ones (Noi Siamo Due Evasi)
    ____ The Abominable Snow Rabbit (L’Abominevole Coniglio delle Nevi/L'Abominevole Uomo di Neve)
    ____ Lickety-Splat! (Gli Espedienti del Coyote)
    ____ A Scent of the Matterhorn (Pepè sulle Alpi)
    ____ The Rebel Without Claws (Il Canarino Viaggiatore)
    ____ Compressed Hare (Il Genio Magnetico)
    ____ The Pied Piper Guadalupe (Il Pifferaio di Guadalupe)
    ____ Prince Violent (Assedio al Castello)
    ____ Daffy's Inn Trouble (I Guai di Daffy/La Locanda dei Pasticci di Daffy)
    ____ What's My Lion? (Qual E’ il Mio Leone?)
    ____ Beep Prepared (Beep Bipede/Bip Preparato)
    ____ The Last Hungry Cat (Un Assassinio Fallito)
    ____ Nelly's Folly (Il Mal d’Africa)

    1962:
    ____ Wet Hare (Un Coniglio Bagnato)
    ____ A Sheep in the Deep (Un Gregge Ben Protetto)
    ____ Fish and Slips (Un Gatto Pescatore)
    ____ Quackodile Tears (Ma Quando Cresceranno?)
    ____ Crow's Feat (Un Viaggio per Guadalajara)
    ____ Mexican Boarders (Testardo Come un Toro)
    ____ Bill of Hare (Spiedino alla Dinamite/Il Diavolo Perde L'Appetito)
    ____ Zoom at the Top (Dopo la Caduta)
    ____ The Slick Chick (Un Angioletto Diabolico)
    ____ Louvre Come Back to Me (Louvre, Torna da Me!)
    ____ Honey's Money (Il Prezzo dell’Amore)
    ____ The Jet Cage (La Gabbia Jet/La Gabbia Volante)
    ____ Mother Was a Rooster (Il Gallo è Diventato Mamma)
    ____ Good Noose (Un Trucco Irripetibile)
    ____ Shiskabugs (Spiedini/Il Cuoco Intelligente)
    ____ Martian Through Georgia (Un Marziano sulla Terra)

    1963:
    ____ I Was a Teenage Thumb (La Felicità di Prudenza)
    ____ Devil's Feud Cake (La Torta del Diavolo)
    ____ Fast Buck Duck (Cane Cerca Amico)
    ____ The Million-Hare (Il Milionario/Una Cassa da un Milione)
    ____ Mexican Cat Dance (Scarpe Grosse)
    ____ Now Hear This (Ora Senti Questo)
    ____ Woolen Under Where (Biancheria di Lana)
    ____ Hare-Breadth Hurry (Trattenete il Respiro)
    ____ Banty Raids (Don Giovanni nel Pollaio)
    ____ Chili Weather (Duello all’Ultimo Peperoncino/Arriva Speedy Gonzales)
    ____ The Unmentionables (Gli Inspellabili/Gli Innominabili)
    ____ Aqua Duck (Acqua Preziosa)
    ____ Mad as a Mars Hare (Matto Come un Coniglio Marziano/L'Astro Coniglio)
    ____ Claws in the Lease (Liberi di Colpire)
    ____ Transylvania 6-5000 (Il Conte Succhiasangue)
    ____ To Beep or Not to Beep (L’Invincibile Beep Beep)

    1964:
    ____ Dumb Patrol (Aviatori Intrepidi)
    ____ A Message to Gracias (Il Messaggio del Rinnegato/Messaggio per Gracias)
    ____ Bartholomew Versus the Wheel (Bartolomeo e le Ruote)
    ____ Freudy Cat (Manie di Persecuzione)
    ____ Dr. Devil and Mr. Hare (Dottor Diavolo e Signor Coniglio/Dottor Diavolo e Mister Bugs)
    ____ Nuts and Volts (L’Automazione)
    ____ The Iceman Ducketh (L’Anatra di Ghiaccio/Cacciatori di Pelli)
    ____ War and Pieces (Guerra e Pace)
    ____ Hawaiian Aye Aye (Silvestro nei Mari del Sud)
    ____ False Hare (Il SimulatoreIl Falsario)
    ____ Senorella and the Glass Huarache (Cenerentola e il Bicchiere della Staffa)
    ____ Pancho's Hideaway (Il Nascondiglio di Pancho)
    ____ Road to Andalay (Un Falco da Caccia)

    1965:
    ____ Zip Zip Hooray (Zip Zip, Hurrà!)
    ____ It's Nice to Have a Mouse Around the House (Società Sterminatrice)
    ____ Cats and Bruises (Un Turbo Sfrenato)
    ____ Road Runner a Go-Go (Road Runner a Go-Go)
    ____ The Wild Chase (Asfalto Rovente/Gara di Velocità)
    ____ Moby Duck (L’Apriscatole)
    ____ Assault and Peppered (C’E’ Chi Sale e C’E’ Chi Pepe/Duello alla Grande)
    ____ Well Worn Daffy (Un’Oasi Inaccessibile)
    ____ Suppressed Duck (Soppressata di Anatra/Pellicce e Piume)
    ____ Corn On the Cop (Pattuglia Acrobatica)
    ____ Rushing Roulette (Un Giro Veloce)
    ____ Run, Run, Sweet Road Runner (Corri, Corri, Corridore/Corri Corri Dolce Beep Beep)
    ____ Tease For Two (Gradirebbe Due Dispettucci?)
    ____ Tired and Feathered (Stanco e Spiumato/Stanco e Piumato)
    ____ Boulder Wham! (Caduta Massi)
    ____ Chili Corn Corny (Campo di Grano)
    ____ Just Plane Beep (Il Coyote Aviatore)
    ____ Hairied and Hurried (Presto Presto)
    ____ Go Go Amigo (Musica da Ballo)
    ____ Highway Runnery (Asfalto Bollente/Corsa in Autostrada)
    ____ Chaser On the Rocks (Wile Coyote il Visionario)

    1966:
    ____ The Astroduck (Gli Astrologi)
    ____ Shot and Bothered (Zitto e Spara)
    ____ Out and Out Rout (Via di Qui)
    ____ Muchos Locos (Una TV Troppo Privata)
    ____ Mexican Mouse-Piece (Aiuti all’Estero)
    ____ The Solid Tin Coyote (Il Coyote di Latta)
    ____ Clippety Clobbered (Clippete Cloppete)
    ____ Daffy Rents (Radar Trappola)
    ____ A-Haunting We Will Go (Esistono le Streghe?)
    ____ Snow Excuse (Legno al Cioccolato)
    ____ A Squeak in the Deep (Uno Squittio dal Profondo)
    ____ Feather Finger (Tempi Duri per Daffy)
    ____ Swing Ding Amigo (Che Soluzione, Amigo!)
    ____ Sugar and Spies (Dolce Spia)
    ____ A Taste of Catnip (Sapore di Topo)

    1967:
    ____ Daffy's Diner (Uno Spuntino Veloce)
    ____ Quacker Tracker (Una Tessera a Vita)
    ____ The Music Mice-Tro (Villeggiatura Movimentata)
    ____ The Spy Swatter (La Spia del Controformaggio)
    ____ Speedy Ghost to Town (La Città Disabitata)
    ____ Rodent to Stardom (La Controfigura)
    ____ Go Away Stowaway (Il Clandestino)
    ____ Cool Cat (Caccia alla Tigre)
    ____ Merlin the Magic Mouse (Pubblico Unanime)
    ____ Fiesta Fiasco (Una Festa a Sorpresa)

    1968:
    ____ Hocus Pocus Pow Wow
    ____ Norman Normal (Il Complesso Musicale)
    ____ Big Game Haunt (Il Grande Gioco della Caccia)
    ____ Skyscraper Caper (Il Sonnambulo)
    ____ Hippydrome Tiger (Caccia Grossa a Parigi)
    ____ Feud With a Dude (Un Posto Molto Tranquillo)
    ____ See Ya Later, Gladiator (Fossa dei Leoni)
    ____ 3 Ring Wing Ding (Una Tigre al Circo)
    ____ Flying Circus (Fritz Volante)
    ____ Chimp and Zee (La Scimmia con la Coda Blu)
    ____ Bunny and Claude - We Rob Carrot Patches (Lo Sceriffo Tenace)

    1969:
    ____ The Great Carrot Train Robbery (La Grande Rapina al Treno di Carote)
    ____ Fistic Mystic (Le Grandi Magie)
    ____ Rabbit Stew and Rabbits Too (Astuzie Inutili)
    ____ Shamrock and Roll (Trifogli e Orologi)
    ____ Bugged By a Bee (La Tigre Pungolata)
    ____ Injun Trouble (Cool Cat nel Far West)

    Post Golden Age:

    ____ Bugs Bunny's Christmas Carol (Il Racconto di Natale di Bugs Bunny)
    ____ Freeze Frame (Neve Instantanea)
    ____ The Fright Before Christmas (Un Babbo Natale Indiavolato)
    ____ The Chocolate Chase (L'Anatra al Cioccolato)
    ____ Daffy Flies North (In Volo Verso Nord)
    ____ The Yolk's On You (Frittata per Due)
    ____ Portrait of the Artist as a Young Bunny (Ritratto di un Coniglio da Giovane)
    ____ Spaced Out Bunny (Bunny Spaziale)
    ____ Soup or Sonic (Sempre nei Guai)
    ____ Duck Dodgers and the Return of the 24 1/2th Century (Duck Dodgers e il Ritorno al 24esimo Secolo e Mezzo)
    ____ The Duxorcist (Il Paperesorcista)
    ____ The Night of the Living Duck (La Notte del Papero Vivente)
    ____ Box Office Bunny (Un Biglietto per il Cinema)
    ____ Blooper Bunny (Le Papere di Bugs)
    ____ Invasion of the Bunny Snatches
    ____ Chariots of Fur (Momenti di Caccia)
    ____ Carrotblanca (Casablanca Bugs)
    ____ Another Froggy Evening
    ____ From Hare to Eternity (Da Qui all'Eternità)
    ____ Superior Duck (Super Duck)
    ____ Pullet Surprise (Pollastrella a Sorpresa)
    ____ Father of a Bird
    ____ Little Go Beep
    ____ Whizzard of Ow
    ____ Museum Scream
    ____ Hare and Loathing in Last Vegas
    ____ Duck Dodgers in Attack of the Drones (Duck Dodgers in L'Attacco dei Droni)
    ____ My Generation G...G...Gap

    Edited by Yosemite_Sam - 21/12/2023, 17:17
     
    Top
    .
77 replies since 4/10/2012, 20:44   15443 views
  Share  
.